готовимся к егэ, переезду в другую страну, бизнес-английский, экспресс-курс для тебя, дебила для связи: @deadbutfab для серьезной связи: deadbutfab@yahoo.com я все делаю один, можете меня поддержать: https://www.patreon.com/deadbutfab
Languages
пацаны, я сам ещё в ахуе, но у меня вышла книга. прям настоящая книга. \n\nназывается она так же, как канал - «английский для дебилов», и продаётся пока только в электронном виде на литресе. \n\nесли хорошо зайдёт, то выпустим и бумажную версию, так что лайк, шер, репост, как говорится. всем респек!\n\nhttps://www.litres.ru/maks-inglish/angliyskiy-dlya-debilov-39290554/?lfrom=440981606
лучшие учебники по инглишу в мире!!!\n\nанглийский для дебилов (классический)\nпдф - bit.ly/2VCyR7m\nпечатная - bit.ly/2RmdfgS\n\nанглийский для дебилов (самоучитель)\nпдф - bit.ly/2UWxTaw\nпечатная - bit.ly/2CwibqG\n\nбизнес-английский для дебилов\nпдф - bit.ly/33YKAky\nпечатная - bit.ly/2Nz4u0A\n\nаудиокнига\nbit.ly/2UxDWx9
лучшие учебники по инглишу в мире 🔥🔥🔥\n▪️английский для дебилов (классический)\nпдф - bit.ly/2VCyR7m\nпечатная - bit.ly/2RmdfgS\n▪️английский для дебилов (самоучитель)\nпдф - bit.ly/2UWxTaw\nпечатная - bit.ly/2CwibqG\n▪️бизнес-английский для дебилов\nпдф - bit.ly/33YKAky\nпечатная - bit.ly/2Nz4u0A\n▪️английский словарь для дебилов\nпдф - bit.ly/39YARS4\nпечатная - bit.ly/39ZuxtC\n▪️аудиокнига\nbit.ly/2UxDWx9
брейкин факин ньюс! у меня вышла ещё одна книжка. там старая добрая грамматика плюс упражнения, чтоб все это дело закрепить. пока только в электронном виде на литресе:\nhttps://bit.ly/2UWxTaw\n\nPS на лабиринте ща скидос на мою первую книжку. если хотели купить себе печатную, давайте быстрее\nhttps://bit.ly/2EDMhJA\n\nPPS ещё появилась аудиокнига на литресе!!! \nhttps://bit.ly/2UxDWx9
алоха! суперебейшая новость, чуваки. моя книжка наконец вышла в печатной версии, и уже можно оформить предзаказ на лабиринте (ссылочка внизу, естественно). чувствую себя прям настоящим автором теперь.\n\nбез вас этого всего бы не было, спасибо, что покупали электронную версию и ставили хорошие оценки. да даже если не покупали, спасибо, что вы здесь. мой безграничный респек каждому!\n\nссылочка на предзаказ: https://www.labirint.ru/books/660669/?p=26907
не ссыте, канал не закрывается, и вы сможете читать его дальше. вот ссылка на специальный гайд для таких, как мы\n\nhttps://meduza.io/feature/2018/04/12/telegram-sovsem-skoro-zablokiruyut-chto-delat
дороу! сядьте, если стоите, сейчас такая инфа будет, ебануться. короче, сочетание букв ch в некоторых словах может поизноситься как звук [к]. \n\nchemistry - химия \nI failed my chemistry exam - Я завалил экзамен по химии \n\ncharacter - характер, персонаж (например, в книге)\nShe has a mean character - У неё плохой характер \n\nstomach ache - боль в животе (тут сразу два слова)\nKFC gives me stomach ache - От кфс у меня болит живот \n\nчтобы узнать полный список таких слов, нужно будет ручками загуглить. там их, мягко говоря, дохуя
короче, я заказал экспресс-дизайн в одной конторе за очень много деняк, вот что мне пришло. что думаете?
привет! сегодня выучим пиздатое многозначное слово ditch. да, как bitch, только ditch. \n\nесли его использовать как глагол, то переводится как избавляться от чего-то, бросать (например бойфренда)\nDitch that piece of garbage! - Брось этот кусок говна (дословно мусора)\n\nещё to ditch употребляется в значении прогулять \nWe used to ditch school and play video games - Мы прогуливали школу и играли в видео игры \n\nу этого слова есть ещё одно значение, которое вы будете использовать примерно никогда: ditch - ров, канава. но так проще будет запомнить глагол, типа послать что-то нахер (в канаву)
привет! давайте уже добьём условные предложения и выучим третий тип условных (third conditional). \n\nфишка в том, что здесь описываются события в прошлом, которые могли бы произойти, но не произошли. все, шанс проебан.\n\nтам, где условие (после if), ставим past perfect, а в основной части - would have + 3 форму глагола. \nпример: \nIf you had cared more about your future, you would have prepared better for the exams - Если бы ты больше заботился о своём будущем, то лучше бы подготовился к экзаменам (жизненно пздц)\n\nвместо would можно использовать и модальные глаголы, например:\nIf I had had more time, I could have helped you - Если бы у меня было (тогда) больше времени, я бы тебе помог
дороу! ща будет шок-контент, но для будущего времени можно использовать present continuous и present simple. ебанумба\n\npresent continuous используем для каких-то личных планов, особенно когда решили что-то сделать и заранее с кем-то договорились об этом. обычно идёт речь о недалеком будущем - tonight, tomorrow, this weekend\nWe are playing video games tonight - Вечером мы будем играть в видео игры \n\npresent simple употребляем, когда говорим о всяких там расписаниях, графиках, программах и тд. как правило, все дохуя официально\nThe plane takes off at 10 - Самолёт вылетает в 10
всем привет, дебилы! я как носитель языка, который живет за границей последние 17 лет, могу сказать, что английский до опиздения легкий. нужно только учить, запоминать, херачить упражнения и слушать по 400 раз ted talks. но больше всего вам поможет этот channel, потому что здесь доступным языком я буду объяснять всякие tricky moments, которые почему-то бля никак не запоминаются.
дороу! ща расскажу, что за дерьмо такое ain’t. вы наверно слышали, как какой-то крутой чел, возможно рэпер, это говорит, и хотите так же.\n\nя, кстати, провёл рисерч и охуеть, но это очень древняя штука, типа с 18 века. так сейчас самое главное - ain’t в разговорной речи, ещё раз подчеркиваю только в разговорной речи, заменяет am not, are not, is not и ещё has not, have not. \n\nI ain’t fucking with you - Я бля с тобой не шучу (да, тут fuck with переводится так)\nYou can\'t spend what you ain\'t got - Ты не можешь потратить то, чего у тебя нет \n\nиспользуйте ain’t осторожно, осмысленно, только с кентами, на егэ точно не зайдёт.
привет! если вы тоже давно и плотно сидите на сериалах (напоминаю, series по-английски), то вы должны знать эти слова. \n\ncliffhanger - клифхэнгер, интригующая концовочка\nобразовано из слов скала и висеть, типа непонятно, упадёт герой или нет. ничего не напоминает? ну бля почитайте шерлока холмса на досуге\nI hate cliffhangers, give me more fucking information - Я ненавижу клифхэнгеры, дайте больше долбанной информации \n\nplot twist - поворот сюжета \nтут все просто, to twist - крутить, поворачивать. twister игра такая есть, от этого же глагола охуеть \nI saw that plot twist in the beginning - Я увидел этот поворот сюжета ещё в начале
дороу! сегодня мы выучим три вкусных идиомы с едой (сорян за хуевый каламбур).\n\na real plum (слива) - крутая возможность, предложение, вариант\nThis cheap flight to Japan is a real plum, go book it - Этот дешёвый перелёт в Японию - крутое предложение, иди бронируй \n\nan eye candy - то, на что приятно смотреть (егор крид)\nomg he looks so gorgeous, he’s an eye candy - Он такой красивый, на него очень приятно смотреть \n\nyou can’t make an omelette without breaking eggs - нельзя сделать омлет, не разбив яйца (наверно есть какой-то русский аналог, но я тупой)\nI’ve finished my homework but now I’m dead inside, you know you can’t make an omelette... - Я сделал дз, но теперь я мертвый внутри, знаешь это выражение про омлет...
привет! давайте сегодня разберёмся, в чем разница между also и too. спойлер, слова в принципе однохуйственные, нужно только запомнить их позиции в предложении. \n\ntoo ставим в конец, это изи\nI love beer, but I like wine too - Я люблю пиво, но вино мне нравится тоже \n\nalso обычно фигачим между подлежащим и сказуемым\nShe also has a good sense of humor - У неё также хорошее чувство юмора \n\nесли сказуемое составное (ну когда больше одного слова бля), also вставляем между его частями\nI can also speak French - Ещё я знаю французский
привет, мы снова в эфире, охуеть! сегодняшнюю тему подогнал подписчик, он это где-то увидел и сразу пришёл ко мне обкашлять. короче, артикли с названиями городов и стран. \n\nда, обычно артикль не нужен (есть исключения), мы это знаем: \nI moved to Brussels - Я переехал в Брюссель \nI wish we were in England now - Хотелось бы, чтоб мы были сейчас в Англии \n\nнеопределенный артикль используется, когда указываем на какое-то качество: \n10 years ago there was a different France - 10 лет назад была другая Франция \nHe showed me a new Los Angeles - Он показал мне новый Лос-Анджелес \n\nопределенный артикль нужен, когда мы говорим о конкретном состоянии: \nI love the shiny Moscow in December - Я люблю сияющую Москву в декабре \nI study the England of the Middle Ages - Я изучаю Англию Средневековья
дороу! там наши кенты на западе Рождество празднуют. по этому поводу я приготовил для вас грязнейшую рождественскую шутку, заранее извиняюсь.\n\nWhat’s the difference between a snowman and a snowwoman? Snowballs! - В чем разница между снеговиком и снежной бабой? Снежки\n\nтут самая что ни на есть классическая игра слов. snowballs - это снежки, ну те в которые играют. по отдельности, всем понятно, что получается снег плюс мячики. \n\nв то же время слово balls может означать мужские яйца (простите). ну теперь-то, я думаю, вы поняли, что за снежки.
дороу! я уже не могу, у меня просто эбало трещит, когда неправильно употребляют глагол to affect (влиять на кого-то/что-то). \n\nдавайте запомним, ему не нужен предлог. где предлог? нет предлога. никакого нахуй предлога\nSmoking affects your health - Курение влияет на ваше здоровье \n\nне путайте с существительным \neffect (результат, эффект), даже пишется по-другому. с ним - да, нужен этот долбанный предлог\nThis person had a huge effect on my life - Этот человек очень сильно повлиял на мою жизнь
привет! как можно передать слово это в английском? this, it, that - чот дохуя вариантов получается. давайте разбираться, что к чему.\n\nit - это замена ранее обозначенного предмета (не лица). тут важно, чтобы чел понимал, про что идёт речь \nI bought beer. It’s in the fridge - Я купил пивка. Оно в холодосе \n\nthis - это способ указать на близкий предмет/лицо + его можно представить этим местоимением и все будет пиздато как у элджея\nThis is my girlfriend - Это моя девушка \n\nthat - то же самое, что this только с отдаленным предметом/лицом \nSee that drunk hobo? That is my boyfriend - Видишь того пьяного бомжа? Это мой парень
дороу! сегодня у нас философская цитата дня от маэстро тарантино. конечно, последний фильм мне чот не зашёл (наверно потому что мне поебать на шэрон тейт и голливуд 60-х), но он все ещё маэстро.\n\nWhen people ask me if I went to film school I tell them, no, I went to films - Когда люди меня спрашивают, ходил ли я в киношколу, я им отвечаю, нет, я ходил в кино\n\nпонимаете, это бля как с английским - только учебники вам не помогут, нужно дохера практики. прям дохера. короче, скоро в школу, готовьтесь ебашить, пацаны
псс, пацаны, скоро в школу. если вы хотите купить лучший учебник по английскому в мире, вот ссылки: \n\n1. английский для дебилов (классический)\nпдф - https://bit.ly/2VCyR7m\nпечатная - https://bit.ly/2EDMhJA\n\n2. английский для дебилов (самоучитель)\nпдф - https://bit.ly/2UWxTaw\nпечатная - https://bit.ly/2Z9OPeW\n\n3. аудиокнига\nhttps://bit.ly/2UxDWx9\n\n*все деньги от каждой продажи идут мне на карту для красивой жизни
привет! казалось бы, предлоги сами по себе и так короткие, но даже их можно сокращать в переписке. охуеть, конечно, что только не придумают эти зумеры. \n\nwith сокращаем до одной буквы w, и вас все равно поймут\nI’m w dad, can’t talk right now - Я сейчас с батей, не могу разговаривать \n\nabout сокращается до двух букв ab, наверно чтоб не спутать с артиклем \nShe told me ab the last night - Она рассказала мне про вчерашнюю ночь\n\nдумаю, не надо объяснять, что это чисто с кентами фишечка такая, на егэ даже не пытайтесь.
привет! сегодня давайте повторим past simple (простое прошедшее). это такое время как бы без выебонов, лишней мишуры, чисто симпл. \n\nвот тут его надо использовать:\n1. для простых разовых действий в прошлом. можно изи назвать конкретный момент, когда оно произошло, типа вчера, пять лет назад и тд\nThe first Harry Potter book was published in 1997 - Первая книга о Гарри Поттере была опубликована в 1997 (гп збс)\n\n2. для действий, которые регулярно повторялись в прошлом. да, эйнштейны, это как present simple, только в прошлом\nI drank wine every Friday that year - В тот год я пил вино каждую пятницу \n\n3. для последовательности действий в прошлом\nI woke up, thought about stuff I had to do and stayed in bed - Я проснулся, подумал о вещах, которые надо было сделать, и остался в постели
дороу! давно не было вашей любимой рубрики - всратые мотивационные цитаты из кофеен. их у меня примерно миллион в заметках, не спрашивайте зачем.\n\nThe key to success is to focus on goals, not obstacles - Ключ к успеху - это фокусироваться на целях, а не на препятствиях \n\nотсюда нужно запомнить слово obstacle, в каком-нибудь эссе на егэ запилить его будет прям заебумба. вот немного выражений, чтоб вы знали, как использовать:\nto face an obstacle - встретить преграду \nto overcome obstacles - преодолевать препятствия \nto stumble over an obstacle - споткнуться на препятствии
так, пятница создана для чилла, поэтому не будем сильно напрягаться. го запомним четыре глагола, которые употребляются с предлогом on, и все у нас будет охуенно.\n\ndepend on - зависеть \nWe don’t depend on others - Мы не зависим от других \n\ninsist on - настаивать \nI insist on going this way - Я настаиваю на том, чтобы мы пошли этим путём \n\nrely on - полагаться \nYou can’t rely on him - На него нельзя положиться \n\ncongratulate on - поздравлять \nI congratulate you on passing the exam - Я поздравляю вас со сдачей экзамена
алоха! скоро егэ уже, а вы до сих пор указательные местоимения so и such не различаете. ну давайте разберёмся, хули вы как эти.\n\nsuch - такой\nупотребляется перед существительным с прилагательным либо просто существительным. существительное вообще обязательно. \nпримеры:\nHe is such an extraordinary person - Он такой необычный человек \nYou are such a nerd - Ты такой задрот \n\nso - такой, так \nместоимение so мы ставим перед прилагательным или наречием. самое главное - никаких нахуй существительных, и даже не пытайтесь.\nпримеры: \nThis music is so relaxing - Эта музыка такая расслабляющая \nHe came here so quickly - Он пришёл сюда так быстро
давайте изучим условные предложения первого типа. и сразу отвечу на вопрос, ты охуел, сколько их там - основных всего три. \n\nкороче, такие предложения описывают возможные события в будущем, если будет выполнено какое-то условие. \nпримеры: \nIf you work out, you will be strong - Если ты будешь заниматься, то станешь сильным \nI will be late if the traffic is bad - Я опоздаю, если будут пробки\n\nпожалуйста, запомните, что после if, где условие, идёт настоящее время (настоящее бля, не будущее), а во второй части, где ожидаемое событие, - будущее. \n\nбонус-хуенус. ещё выделяют нулевой тип условных, но это совсем изи. он используется для общепризнанных фактов, и там обе части в настоящем: \nIf you heat ice, it melts - Если греть лёд, он тает
привет! сегодня рассмотрим классический le proeb всех начинающих. запомните плиз это один раз и больше не позорьтесь. \n\nкороче, как правильно перевести такой вопрос: как ты думаешь? how do you think или what do you think. \n\nпервый вариант даже не рассматривайте, потому что how - вопрос к образу действия. то есть как (каким образом) думаешь? - мозгом/жепой/чем угодно. единственный правильный вариант - what do you think. \n \nпереведём с русского на английский, чтоб закрепить: \nХотим заказать тайской еды. Как ты думаешь? - We want to order thai food. What do you think?
короче, не буду вас заебывать итогами года и прочей фигней. \n\nхорошо всем отметить, до встречи в новом году, пусть все будет збс!\n\n💜
привет! давайте уже ответим на вопрос, в чем разница между предлогами among и between. вот это, когда говорят, что в одном случае разговор про две вещи, а в другом про три и более, - это полная хуйня. забудьте навсегда. \n\namong используется, когда говорим про группу предметов, где каждый в отдельности нам неважен или неизвестен:\nThere are two nerds among guys in my group - Среди ребят в моей группе есть два задрота \n\nbetween употребляем, когда говорим о нескольких конкретных лицах или предметах, которые нам известны:\nLet’s keep it between you and me - Давай оставим это между мной и тобой \n\nвот смотрите, с between можно использовать даже больше двух вещей, охуеть:\nI still can’t decide where to go, help me choose between France, Spain and Italy - До сих пор не могу решить, куда поехать, помоги мне выбрать между Францией, Испанией и Италией
привет! это самый пиздатый канал по инглишу в телеграме, кто не согласен, го раз на раз. сегодня у нас философская цитата дня от старины оскара вайлда. \nAnyone who lives within their means suffers from a lack of imagination - Любой, кто живет в пределах своих возможностей, страдает от недостатка воображения\nвот тут lack с предлогом of, потому что существительное (недостаток). если глагол to lack, то предлог идёт нах: the soup lacks salt - в супе не хватает соли\nда, короче, надо стремиться, пацаны, иначе всю жизнь будете suffer, такие дела.
когда меня спрашивают, как перевести местоимение some, я говорю, ну зависит от контекста: несколько, некоторый, немного, а бывает и никак не переводится. меня спрашивают, а как так-то: четыре буквы всего, и так дохуя значений. а я говорю, ну бля вот так.\n\nкак обычно все изи, но надо запомнить:\n1. перед существительными в единственном числе - какой-то или некоторый. \nпример: Some guy is staring at you - Какой-то чувак на тебя пялится \n\n2. перед существительными во множественном числе - некоторые или несколько \nпримеры:\nI have some questions - У меня несколько вопросов \nSome people say English is hard - Некоторые люди говорят, что английский сложный \n\n3. перед неисчисляемыми существительными - немного или вообще никак не переводим. \nпример: May I have some water? - Можно (немного) воды?\n\nбонус-хуенус, я знаю вы это любите: если some стоит перед числительными, то это значит около. \nпример: I make some $1000 a day - Я зарабатываю около $1000 в день
алоха! сегодня давайте научимся употреблять глагол to let (разрешать, позволять). \nтут без особых выебонов и примудростей - просто запомните, что после него другие глаголы употребляются без всяких частиц to и тд \nDon’t let me drink tonight, I have a meeting tomorrow - Не разрешай мне пить вечером, у меня завтра встреча \nкстати, у него все три формы одинаковые: let - let - let. с прошедшим временем проблем не должно быть (если вы можете написать своё имя без ошибок)\nShe let him come in - Она разрешила ему войти \nну и сокращение let’s (let us) вы и так знаете, орлы\nLet’s order some food - Давай закажем еды
привет и сразу поехали! сегодня мы выучим три фразовых глагола с предлогом up и научимся их применять в реальной жизни (иначе нахуй оно все, правда).\n\nto keep up - поспевать, оставаться на том же уровне\nI can’t keep up with you - Я не успеваю за тобой \nGood job, keep it up! - Отличная работа, продолжай в том же духе! \n\nto show up - появиться \nHe showed up at the party when it was all over - Он появился на тусе, когда уже все закончилось\n\nto throw up - тошнить \nDon’t drink so much, you gonna throw up - Не пей так много, тебя вырвет
алоха! сегодня мы выучим очередное пиздатое выражение (у меня только такие). оно в меру философское, но немного грубое, чисто разговорный вариант. \n\nsuck it and see - не попробуешь, не узнаешь \nиспользуется, когда кто-то ссыт что-то сделать и ты ему говоришь типа, выйди уже из это ебучей зоны комфорта и посмотри, что получится. \n\n- I’m not sure about this job, I’m too stupid for it \n- Just suck it and see, mate \n- Я не уверен насчёт этой работы, я слишком тупой для неё\n- Чувак, не попробуешь, не узнаешь
привет всем зумерам в этом чате! сегодня поговорим про слово crush (краш). \n\nдля тех, кто сидит в вайбере и называет мемы мэмами, объясняю: краш - это чел, который тебе нравится, ну или девушка, если ты парень. есть ещё слово крашка, но оно какое-то ущербное\nI can’t stop thinking about my crush - Не могу перестать думать о моем краше\n\ncrush также используют для самого процесса, так сказать. типа увлечение, влюбленность, желание взять и засосать (простите)\nYou saw him once and you already got a crush on him wtf? - Ты видела его один раз и уже запала на него, какого хера?
дороу! пздц и не говорите, уже ни о чем невозможно думать, кроме нг. поэтому давайте сегодня на лайте вспомним топ цитатки из один дома. \n\nI\'m eating junk food and watching rubbish, you better come out and stop me - Я ем фастфуд и смотрю фигню, лучше бы вам прийти и остановить меня \n(rubbish, junk - мусор, ещё есть trash, garbage, и это все описывает мой 2к18)\n\nYou can mess with a lot of things, but you can\'t mess with kids on Christmas - Вы можете шутить со многими вещами, но не шутите с детьми во время Рождества\n(mess with - шутить, связываться с кем-то)\n\nну и конечно, Merry Christmas, ya filthy animal! думаю, перевод не требуется, олды поймут. \n\nс наступающим, пацаны!
лучшие учебники по инглишу в мире!!!\n\nанглийский для дебилов (классический)\nпдф - bit.ly/2VCyR7m\nпечатная - bit.ly/2EDMhJA\n\nанглийский для дебилов (самоучитель)\nпдф - bit.ly/2UWxTaw\nпечатная - bit.ly/2Z9OPeW\n\nаудиокнига\nbit.ly/2UxDWx9
помните, я обещал, что расскажу про разницу farther/further и older/elder, ну вот сегодня, короче. кто забыл, что это такое вообще, быстрее листайте старые записи, пока не отвалилась жопа.\n\nсначала old, тут попроще:\n1. older - oldest это про возраст вообще:\nHe is older than me - Он старше меня\n2. elder - eldest это про старшинство в семье:\nMy elder sister is 25 - Моей старшей сестре 25 \n\nтеперь про far (для людей с айкью больше 60)\n1. farther - farthest чаще используется для физического расстояния:\nI live farther from centre than Tom - Я живу дальше от центра, чем Том\n2. further - furthest имеет более абстрактное значение: \nYou can find futher information in the book - Вы сможете найти дополнительную (дальнейшую) информацию в книге
привет! сегодня я научу вас пользоваться глаголом to mind (возражать, быть против чего-либо). с ним все сразу становится пздц вежливым, вот посмотрите \n\nDo you mind if I close the window? - Вы не против, если я закрою окно? \nиспользуйте would you mind, чтоб прям увожение\n\nещё сюда можно навалить герундия (штука с окончанием -ing) и тогда это превратится в просьбу \nWould you mind closing the window? - Можете закрыть окно?\n\nну и, конечно, нужно научиться вежливо отвечать\nI don’t mind, do whatever the fuck you want - Я не против, делайте любую хуйню, которую вы хотите
привет! казалось бы, скоро нг, можно расслабиться, но нет. сегодня у нас future simple (простое будущее).\n\nобразуется практически из говна и палок, с помощью will и начальной формы глагола. will очень часто сокращается до I’ll, he’ll, we’ll и тд, так что не ссыте.\n\nкогда используем:\n1. для простых действий в будущем\nI’ll call you back tomorrow - Я перезвоню тебе завтра \n\n2. для незапланированных действий в будущем, решение принимается в момент речи\nDamn, it’s raining. I’ll take a taxi - Блэт, пошёл дождь. Возьму такси \n\n3. предположения, прогнозы, вся хуйня (когда нет железобетонной уверенности)\nI hope you will record a mixtape next year - Надеюсь, ты запишешь микстейп в следующем году
привет! сегодня мы станем чуть-чуть умнее, ну или нахуя вообще этот channel. го научимся использовать суффикс -friendly. \n\nон образован от слова friend (надеюсь, такое слышали) и означает, что что-то по отношению к чему-то дружелюбное/благоприятное. ща все поймёте, вот примеры:\n\nuser-friendly \nThis interface is user-friendly - Этот интерфейс удобен для пользователя \n\nfamily-friendly \nPlease, no family-friendly restaurants this time, I wanna get wasted - Плиз, без семейных кафешек в этот раз, я хочу нажраться \n\nenvironmentally-friendly (не проебитесь с этим словом, тут немного по-другому образовано)\nWe use only environmentally-friendly products - Мы используем только не наносящие вреда окружающей среде продукты
дороу! сегодня у нас рубрика лакшери аналоги бичевских слов и выражений на английском. для егэ самое то. \n\nдавайте подберем что-нибудь приличное для глагола to use (использовать). честно говоря, он немного подзаебал. \n\nдля начала попробуйте конструксьон to make use of \nShe makes use of her cute appearance - Она использует свою милую внешность \n\nвот ещё норм глагол to apply \nHe applied his skills to solve the problem - Он использовал свои навыки, чтобы решить задачу\n\nну можно использовать ещё глагол to implement, но его хер запомнишь. сложный плюс пишется длинно, короч, забейте
дороу! мы все охуенно хорошо знаем, что с днями недели у нас предлог on, а с месяцам in. но бывает такое, что предлоги опускаются, ща расскажу, в каких случаях. \nесли перед словом, выражающим время, вы видите last, first, next, this и тд, то предлог опускаем: \nSee you next week - Увидимся на следующей неделе \nI saw him last Wednesday - Я видел его в прошлую среду \nNext time please try not to be late - В следующий раз постарайтесь не опаздывать \nв разговорной речи это вообще обычное дело. вот ещё два случая, где можно не ссать и опустить предлог: \nI lived there four years - Я жил там четыре года \nWe met the January before last - Мы виделись в январе позапрошлого года
с возвращением! давайте разберёмся в тонкостях употребления модальных глаголов have to и must. ща так быстро и чётко все объясню, вы охуеете.\n\nmust \n1. когда ты должен что-то сделать и ты сам это понимаешь \nпример: I must speak to him - Я должен с ним поговорить \n2. когда говорим о правилах и инструкциях \nпример: You must show your ID - Вы должны показать айди \n\nhave to когда нужно что-то делать из-за каких-то обстоятельств (хотя это тебе нахуй не упало)\nпример:\nI have to work till 6 - Я должен работать до 6 (ну вы понимаете)\n\nобратите внимание, что отрицательные формы имеют дохуя (подчеркиваю двумя подчеркиваниями) разное значение: \nYou mustn’t go there - Ты не должен туда идти (не иди ни в коем случае) \nYou don’t have to go there - Ты не должен туда идти (можешь не идти, тебя никто не заставляет, вообще пофиг)
алоха! с новым годом, пацаны и пацанессы, WWIII сосать. так, а теперь к сегодняшнему уроку, давайте научимся употреблять глагол to let (разрешать, позволять). \n\nтут без особых выебонов и примудростей - просто запомните, что после него другие глаголы употребляются без всяких частиц to и тд \nDon’t let me drink tonight, I have a meeting tomorrow - Не разрешай мне пить вечером, у меня завтра встреча \n\nкстати, у него все три формы одинаковые: let - let - let. с прошедшим временем проблем не должно быть (если вы можете написать своё имя без ошибок)\nShe let him come in - Она разрешила ему войти \n\nну и сокращение let’s (let us) вы и так знаете, орлы\nLet’s order some food - Давай закажем еды
привет! мне кажется, отличный день, чтобы научиться обращаться к женщинам. \n\nво-первых, делаем это с уважением. во-вторых, используем вот эти слова: \nMrs - миссис\nесли инфа сотка, что женщина замужем \nMiss - мисс\nесли точно знаем, что она не замужем \nMs - миз \nесли хз, замужем она или нет \n\nну что, эйнштейны, вот пример, угадайте, кто тут не замужем: \nI met Mrs Maisel and Miss Stevens at the mall today - Я встретил миссис Мейзел и мисс Стивенс сегодня в тц
добрый вечер и добро пожаловать на минутку вежливости на канале дебилинглиш (все ещё лучшем канале об английском в телеграме). сегодня у нас полезные фразы для выражения различных просьб.\n\nWould you be so nice to shut the fuck up? - Можешь быть так любезен и залепить свое [вставить любую метафору для слова эбало]\n\nIt would be kind of you to get the fuck out - Было бы мило с твоей стороны, если бы ты потерялся отсюда \n\nCould you do me a favor and move your ass? - Можешь ли сделать мне одолжение и подвинуть свою жепу?
привет! сегодня у нас внезапная напоминалка о том, какие предлоги использовать со словом weekend. и только попробуйте потом ещё раз с этим проебаться. \n\nкороче, можно говорить at/on the weekend. первый вариант - британский, второй - американский \nWhat did you do at the weekend? - Что ты делал на выходных? \n\nещё запомните такой прекол. если мы опускаем артикль и используем множественное число, то по смыслу получается каждые выходные, по выходным, обычно на выходных\nUsually I’m drunk at weekends - Обычно я пьяный на выходных