- Сотни устойчивых фраз и выражений - Сотни полезный постов и статей на тему грамматики и языковых особенностей - Десятки учебников по изучению языка Admin: @viktoryia_agny
Английский Язык, Языки
🗣️ Disturb VS Bother \nОчень долгое время я сама делала ошибки употребления этих слов и не всегда отличала различия, когда использовать disturb [dıs\'tɜ:b], а когда bother [\'bɒðə]. И сегодня я поделюсь с вами, как отличать эти два коварных глагола. \n📝 Disturb - используем, когда нарушаем чей-либо покой или кто-то нарушает наш. Мы отвлекаем кого-нибудь,тревожим его, тем самым причиняя неудобства. \n▪️ I\'m sorry if I disturbed you.\n▪️ He doesn\'t like to be disturbed when he works.\n▪️ The noise disturbed his sleep. \n📝 Bother - это слово мы используем, когда что-то внушает нам тревогу, доставляет беспокойство или надоедает. \n▪️ The child bothered him with questions. \n▪️ It was very noisy, but that didn\'t bother me. \n▪️ Being in a crowd really bothers me. \n#vocabulary\n@thinkenglish
🙏🏻 Всем привет, 2 дня назад вышел второй сезон Emily in Paris. Ловите немного фраз и слов из первых эпизодов:\n\n👉🏻 To interfere in anyone’s relationship - вмешиваться в чьи-то отношения\n👉🏻 Loo - туалет\n👉🏻 To get your mind off smth - забыть о чем-либо\n👉🏻 Tagline - слоган\n👉🏻 to lean into the idea of - опираться на идею (чего-то)\n👉🏻 Tacky - безвкусный, вульгарный\n👉🏻 It\'s my account - Это мой клиент (в данном контексте маркетинговой компании)\n👉🏻 An homage to my roots - дань моим корням\n👉🏻 to fight for someone\'s convictions - отстаивает свои интересы\n👉🏻 he stood you up - он оставил, бросил тебя\n\nЕсли такой формат постов для вас интересен, давайте выбирать фильмы и сериалы, которые будем вместе разбирать. \n\n@thinkenglish
@thinkenglish
📃 Суперстих чтобы запомнить 300 английских глаголов за ДЕНЬ\n\nВсе, кто учил английский, знают, каким наказанием могут стать неправильные глаголы. Чтобы решить эту задачу, поэт Евгений Папуша написал эти горе-слова в виде забавных строф для своего сына. Он читал строфу, а тот вспоминал продолжение, и таким образом пятилетний мальчик за день выучил все 300 глаголов.
💬 English Phrases For Meetings\n\nToday you’re going to learn almost 100 practical English phrases to use in meetings. Many of them – such as the phrases for expressing opinions, agreeing, and disagreeing – can also be used in other situations outside of work.\n\nДанная статья содержит все необходимые фразы для проведения meetings in English\n\n➡️ Read
📃🇬🇧 Американский английский и Британский английский\n\nКазалось бы, почти все учат один и тот же английский, слова, правописание, вне зависимости от того, куда поедут, в Штаты или в Великобританию. Однако хочу предупредить своих читателей о том, что есть такой ряд слов, которые являются близнецами, но все-таки несколько отличаются по написанию. Назовем их близняшками или двойняшками, - это как вам угодно. Такие слова пишутся по-разному. Американцы упростили солидное количество слов.\n\nВ основном это изменения можно сгруппировать по следующим признакам:\n\n▪️1. замена -our на -or: \ncolour - color, flavour - flavor, glamour - glamor\n\n▪️2. замена -mme на -m: \nprogramme - program, kilogramme - kilogram \n\n▪️3. замена -re на -er: \ncentre - center, theatre - theater, kilometre - kilometer\n\n▪️4. замена -gue на -g: \ncatalogue - catalog, analogue - analog \n\n▪️5. замена -dge- на -dg- и другие выпадения -e-: \njudgement - judgment, acknowledgement - acknowledgment \n\n▪️6. замена глагольного суффикса -ise на -ize: \nto realise - to realize, to mechanise - to mechanize
🎬 How to Request an Email Reply
0
📃Coffee To Go \n\nДовольно часто даже в своем городе можно встретить надпись "Coffee To Go". Но что оно означает знает не каждый. Однако тут все довольно просто. Данная надпись чаще всего встречается в кафешках и на уличных киосках и означает "Кофе с собой". Имеейте ввиду, что вместо кофе может быть так же пицца, суши и все, что можно взять с собой в том или ином заведении. \n\nЕсли знали, что значит данная фраза до поста, ставим ➕\nЕсли нет, ставим ➖
Phrasal Verbs
0
💣 SET PHRASE\n\n📙 kiss of death \n\n🔹Definition:\nan act that puts an end to someone or something.(Informal.)\n\n🔹Examples\nThe mayor’s veto was the kiss of death for the new law.\nFainting on stage was the kiss of death for my acting career.\n\n#setphrases
📃 SPECIAL CASES: WHEN NOT TO USE “TO” AFTER “GO”\n\nWith most places, we use “go to”\nЧаще всего после go мы ставим предлог to\n\n▪️ I’m going to the party\n▪️Let’s go to New York.\n▪️He went to work.\n\n…but there are exceptions! Don’t use “to” after “go” with these words:\nНе используйте предлог to перед следующими словами:\n\n▪️I’m going home.\n▪️Let’s go downtown.\n▪️He went there.\n▪️I want to go somewhere nice.\n▪️I’m going abroad next semester.\n▪️Let’s go upstairs/downstairs.\n▪️He went inside/outside/out.\n\n@thinkenglish
🗣️ Общие советы о том, как лучше учить английский язык с нуля\nНесколько советов о том, как лучше организовать свои занятия, чтобы усилия не пропали даром. Мы рекомендуем:\n👉🏻 Заниматься не менее 2-3 раз в неделю по 1 часу. В идеале нужно заниматься английским языком ежедневно хотя бы по 20-30 минут. Однако если вы хотите устраивать себе выходные, занимайтесь через день, но в двойном объеме — 40-60 минут.\n👉🏻 Работать над речевыми навыками. Пишите коротенькие тексты, читайте простые статьи и новости, слушайте подкасты для начинающих и постарайтесь найти себе собеседника, чтобы тренировать навык говорения.\n👉🏻 Сразу же применять полученные знания на практике. Используйте в устной и письменной речи изученные слова и грамматические конструкции. Простая зубрежка не даст нужного эффекта: знания вылетят из головы, если их не использовать. Выучили десяток слов — составьте короткий рассказ с использованием всех этих слов, проговорите его вслух. Изучили время Past Simple — напишите коротенький текст, в котором все предложения будут в этом времени.\n👉🏻 Не «распыляться». Главная ошибка начинающих — это попытка взять как можно больше материалов и работать с ними всеми одновременно. В итоге изучение получается бессистемным, вы путаетесь в обилии информации и не видите прогресс.\n👉🏻 Повторять пройденное. Не забывайте повторять пройденный материал. Даже если вам кажется, что вы назубок знаете слова по теме «Погода», вернитесь к ним через месяц и проверьте себя: все ли вы помните, возникли ли затруднения. Повторение пройденного никогда не бывает лишним. \n@thinkenglish
0
💣 SET PHRASE\n\n📙 meet one’s end\n\n🔹Definition:\nto die\n\n▪️ The dog met his end under the wheels of a car. \n▪️I hope I don’t meet my end until I’m one hundred years old.\n\n#setphrases
💣 SET PHRASE\n\n📙 flight of fancy\n\n🔹Definition:\nan idea or suggestion that is out of touch with reality or possibility. \n\n🔹Examples\nWhat is the point in indulging in flights of fancy about foreign holidays when you cannot even afford the rent? \nWe are tired of her flights of fancy about marrying a millionaire.\n\n#setphrases
0
💭 It\'s a long shot \n\nЭто большой риск, но стоит того, чтобы попробовать.\n\nIf you describe a way of solving a problem as a long shot, you mean that there is little chance that it will succeed, but you think it is worth trying. \n\n▫️ You could try to find her. It\'s a long shot but you could start with the phone book.\n\n#setphrases\n@thinkenglish
💭 Hold/Keep - Разница \n\nНа первый взгляд два глагола обозначают держать, но если ли какая-то разница в их применении? Давайте посмотрим на два простых предложения:\n\n◾ Can you hold this book for me?\n◾ Can you keep this book for me?\n\nВ первом случае вы держите физически книгу в руках и в данный момент передаете ее в руки другому человеку подержать ее какое-то непродолжительное время. Возможно вам в данный момент нужно что-то сделать, и книга только мешает. После вы заберете ее обратно. \n\nВо втором случае вы хотите, чтобы другой человек владел книгой какое-то время, то есть на более длительный промежуток времени. То есть вы передаете право собственности на книгу на определенный период времени, например вы поехали в отпуск и чувствуете, что книга будет в большей безопастности у кого-то другого.\n\n✍🏻 Очень часто разница в оттенках значений двух глаголов исчезает и они могут заменять друг друга без нарушения смысла предложений:\n\n◾ Hold/Keep your head straight when you march.\n◾ She uses a lot of drama to hold/keep the audience’s attention.\n◾ You’ve got to hold/keep still when I give you the injection.\n◾ The family always holds/keeps together when the going gets difficult.\n\n@thinkenglish
🔊 What should you do when you come across new words?\n\nWhen you are reading something in English, don\'t look up every new word or expression or you will soon get fed up. Only look up something that is really important for understanding the text. When you have finished reading, look back at what you have read and then perhaps look up some extra words and write down new expressions that interest you. \n\nSimilarly when you listen to English don\'t panic when you hear some new words or expressions that you don\'t know. Keep listening and the overall meaning will often become clear. \n\nWhen you read or listen to English it is sometimes possible to guess the meaning of a word you don\'t know before you look up or ask its meaning. Decide first what part of speech the word is and then look for clues in its context or form.
🎬 How to use \'of course\'. It\'s not always polite.\n\nOf course is such useful English phrase, but be careful. If you use it wrongly people might think you’re angry when you’re not, or they might think that you think they’re stupid. In this video you\'ll learn how to use it correctly.
📃 Keep smb posted 🇬🇧 - держать кого-либо в курсе дела. Довольно часто используется в деловой переписке.\n▪️ If John Doe wakes up, take his statement, but whatever happens, keep me posted.\n▫️ Если Джон Доу придет в себя, снемите с него показания но что бы не случилось, держите меня в курсе.\n#setphrases\n@thinkenglish
🗣️Head Over Heels\nИдиома означает «быть невероятно радостным и в поднесенном настроении, особенно в любви (близкое значение — «влюбиться по уши»). Как спускаться с горки на колесах, лететь вверх тормашками.\nЧасто идиома переводится, как "быть по уши ... от чего-либо"\nНарпимер:\n▫️ She was head over heels in love with you. — Она была по уши в вас влюблена.\n▫️ Callie, I am head over heels... Afraid of giving my speech tomorrow. — Келли, я по уши в страхе от моей завтрашней речи.\n#setphrases\n@thinkenglish
💣 SET PHRASE\n\n📙 pick holes in something\n\n🔹Definition:\nto criticize something severely; to find all the flaws or fallacies in an argument. (Informal.) \n\n▪️ The solicitor picked holes in the witness’s story. \n▪️They will pick holes in your argument.\n\n#setphrases
📓 New Portion of books #2\n\nHeey... I prepared for you some other classic books. Here is the list and links to download them here in Telegram. \n\n1. J.D. Salinger - "The Catcher In The Rye" Download \n2. Franz Kafka - "The Metamorphosis" Download \n3. Virginia Woolf "To the Lightouse" Download \n\n#booksthinkenglish
💣 SET PHRASE\n\n📙 keep one’s head above water\n\n🔹Definition:\nto stay ahead of one’s problems;\nto keep up with one’s work or responsibilities. (Also used literally. Also with have.) \n\n▪️ I can’t seem to keep my head above water. Work just keeps piling up. \n▪️Now that I have more space to work in, I can easily keep my head above water.\n\n#setphrases
💭 a fool\'s errand\n\nГлупая затея, безнадежная ситуация\n\nan effort that is unlikely to be successful \n\n▫️ To be able to turn darkness to light is a fool\'s errand. - Пытаться превратить тьму во свет - глупая затея.\n\n#setphrases\n@thinkenglish
🇬🇧 He\'s the devil incarnate - он дья́вол во плоти́ - | BrE ɪnˈkɑːnət, AmE ɪnˈkɑrnət, ɪnˈkɑrˌneɪt |\nСегодня у нас с вами необычное выражение. Уверена, у каждого из нас бывают случаи в жизни, когда данную фразу так и хочется применить в речи. Поэтому запоминаем английский эквивалент и при возможности с англоязычным собеседником используем ее во всей своей колоритности. \n📝 Небольшой исторический факт: если вернуться во времена 16 века в Англию, то местные жители на самом деле верили, что дьявол - реальное существо, который живет на земле и умеет трансформироваться в любое живое существо. Отсюда и пошло выражение He\'s the devil incarnate. Вот такие они англичане. \n#setphrases\n@thinkenglish
📃 Употребление Unless\nУпотребление unless многих сбивает с толку, так как, в отличие от английского, для многих других языков характерны двойные отрицания. Само слово unless означает «если не»/ «если только не», то есть, оно является синонимом к словосочетанию if not. Давайте разберемся, как строятся предложения с этим словом, и когда оно не используется.\n👉🏻 Unless = if not\nВ значении “if not” unless употребляется в условных предложениях, в части с условием. Так как это слово само по себе имеет отрицательное значение, отрицание после него не используется.\nНапример:\n▪️ Unless you stop drinking alcohol, you can get a serious health problem. — Если вы не прекратите употреблять алкоголь, у вас могут возникнуть серьезные проблемы со здоровьем.\nВ части предложения с unless, как и с if, не используются вспомогательный глагол will и модальный глагол would.\nСтоит запомнить, что unless не используется в вопросительных предложениях. В них употребляется if not.\nНапример, неправильно говорить:\n▪️ What will you do unless they put you on the team?\nПравильно:\n▪️ What will you do if they don’t put you on the team? – Что ты будешь делать, если они не примут тебя в команду?\n👉🏻 Unless = не считая/если не считать/кроме\nНапример:\n▪️ In our country Snow melts in spring, unless in the mountain districts. – В нашей стране снег весной тает, если не считать горных районов.\n▪️ No one heard this scream unless you. — Никто не слышал этого крика, кроме тебя.\n#vocabulary\n@thinkenglish
💭 🎥 Немного интересных выражений из "Why Women Kill"\n▪️ Knock youself out! - Ни в чем себе не отказывай\n▪️ Beat it! - Отвянь! Проваливай!\n▪️ to gang up on smb - объединиться, сговориться против к-л.\n▪️ to reason with smb - уговорить, убедить к-л.\n▪️ to get through to smb - достучаться до к-л.\n▪️ in the nick of time - как раз вовремя, в подходящий момент\n@thinkenglish
🇬🇧Monkey business ★ - валяние дурака, мошенничество\n▪️ This company sells fake Chanel bags. It’s a monkey business!\n▫️ Эта компания продает поддельные сумки «Шанель». Это мошенничество!\n#setphrases\n@thinkenglish.
🗣 Учим в стихах неправильные глаголы (Irregular verbs) \nInfinitive - Preterite - Past participle \n\nПол Наташа sweep - swept - swept, \nДом в порядке keep - kept - kept, \nПотому что know - knew - known, \nЧто когда-то grow - grew - grown, \nИ, конечно, dream - dreamt - dreamt \nВыйти замуж без проблем. \n\nЗабияки fight - fought - fought \nИх никто не разведёт. \nУже оба weep - wept - wept, \nВоспитатель sleep - slept - slept. \n\nЯ в буфете buy - bought - bought \nПервоклассный бутерброд. \nЗа него я pay - paid - paid, \nВ классе в парту lay - laid - laid, \nИ совсем не think - thought - thought, \nЧто сосед его умнёт. \n\nКлад искал один чудак, \nЦелый месяц dig - dug - dug \nFind - found - found наконец \nМеталлический ларец. \n\nЗахожу на кухню я \nНа кухне вся моя семья! \nСтранный запах feel - felt - felt \nОчень вкусно smell - smelt - smelt \nСестру мама teach - taught - taught \nОни готовят вкусный торт! \n\nЯ кирпичик throw - threw - thrown, \nОн в окошко fly - flew - flown, \nМеня дядя catch - caught - caught, \nК маме с папой bring - brought - brought. \n\nНаступает день рожденья \nЯ на завтрак ем варенье \nЯ подарки get - got - got \nВсем спасибо tell - told - told \nЯ соседа meet – met - met \nИ ему я say - said - said \nПосле школы come - came - come \nПоскорее в гости к нам \nМного будет угощенья \nВ долгожданный день рождения!
🗣️Все времена группы Present\nPresent Simple\n– повторяющиеся действия, ежедневная рутина\n– законы природы, общеизвестные факты\n– действия, которые происходят по расписанию\n– спортивные комментарии, обзоры, рецензии\nPresent Continuous\n– длительные действия, которые происходят в момент речи\n– временные действия\n– действия, которые показывают изменение или развитие ситуации\n– часто повторяющиеся действия, в отношении которых мы хотим выразить свою критику или раздражение\n– запланированные действия, которые произойдут в ближайшем будущем (известна дата или место события)\nPresent Perfect\n– действие, которое недавно завершилось и его результат виден или важен в настоящем\n– действие, которое уже произошло, но нам важно не когда именно, а сам факт его свершения\n– действие, которое описывает личный опыт или перемены\n– действие, которое началось какое-то время назад и все еще продолжается в настоящем (только с глаголами состояния)\nPresent Perfect Continuous\n– действие, которое началось в прошлом и все еще продолжается в настоящем (акцент на длительности)\n– действие, которое продолжалось какое-то время и закончилось к моменту речи о нем с определенным результатом\n– когда нужно выразить злость или раздражение\n– в вопросительных предложениях, которые начинаются с how long\n#grammar_thinkenglish\n@thinkenglish
📃 Как подписать письмо на английском\n#vocabulary\nДеловое письмо обычно начинается с приветствия:\n👉🏻 Dear Sir/Dear Madam\n👉🏻 Dear Mr. Smith/Dear Mrs. Smith (менее официально)\nЕсли Вы начали с Dear Sir/Dear Madam, закончить необходимо фразой Yours faithfully + полное имя и фамилия, так как Вы никогда не видели данного человека, а значит, с ним незнакомы. Перевод финальной подписи звучит так: «С уважением, преданный Вам». Если же Вам известен адресат (Dear Mr. Smith/Dear Mrs. Smith), завершить письмо следует Yours sincerely/Yours truly(искренне Ваш).\nМенее официальный стиль письма предполагает следующие завершающие фразы:\n▫️ Sincerely – искренне Ваш\n▫️ Respectfully yours – с почтением\n▫️ Faithfully yours – с уважением\n▫️ Best wishes – с наилучшими пожеланиями\n▫️ Cordially yours – искренне Ваш\n▫️ Best regards – с уважением (с наилучшими пожеланиями)\nПисьмо личного характера может содержать различные фразы, каждая из которых несет свой смысл, например:\n▪️ Always – всегда (твой, твоя)\n▪️ Best wishes – с наилучшими пожеланиями\n▪️ Your friend – твой друг (твоя подруга)\n▪️ Affectionately – с любовью\n▪️ Yours always – всегда твой (Ваш)\n▪️ Much love – с любовью\n▪️ See you soon – до скорого\n▪️ All my love – со всей любовью\n▪️ Eternally yours – всегда Ваш (твой)\n▪️ See ya (ya – сокращение от you) – увидимся\n▪️ Cheers – пока (употребляется в Британии)\n▪️ Hugs and kisses или распространенное XOXO\n@thinkenglish
📃Интересные особенности слова very\nЗнаете ли вы, что «very» используется не только с прилагательными («very interesting», например), но и с существительными?\nВот несколько примеров:\n1. В значении «тот самый», «именно тот»\nI saw this very car near his office -\nЯ видел ту самую машину возле его офиса.\n2. В значении «самый»\nAt that very moment he flung the door open -\nВ тот самый момент он распахнул дверь.\nAt the very beginning/end - в самом начале/конце\nYou should\'ve told me at the very beginning. It\'s too late now. - Тебе следовало бы рассказать мне в самом начале. Теперь уже слишком поздно.\n3. В значении «сам», «сама», «само»\nThe very idea of leaving his home made him shiver - Сама идея оставить свой дом вызывала у него дрожь\nthe very truth - сущая правда\n@thinkenglish
📓 Book: "On The Road" by Jack Kerouac\n\nYoung writer Sal Paradise has his life shaken by the arrival of free-spirited Dean Moriarty and his girl, Marylou. As they travel across the country, they encounter a mix of people who each impact their journey indelibly.\n\nDownload\n\n#booksthinkenglish
🇬🇧 I couldn\'t care less\n\nДанное выражение можно использовать в ситуациях, когда вы хотите выразить: Мне наплевать, мне до лампочки, меня не волнует или же мне по барабану. Ну и далее в таком духе. \n\nНу и примеры для наглядности:\n\n💁🏻♂️I couldn\'t care less what people say — Меня совершенно не волнует, что говорят люди\n💁🏻♂️I couldn\'t care less about her — Она мне до лампочки\n💁🏻♂️I couldn\'t care less what happens — Что бы там ни произошло, мне лично наплевать\n💁🏻♂️I couldn\'t care less if she kicked the bucket — Даже если она дуба даст, я не заплачу\n\n#setphrases\n@thinkenglish
💭 Awesome\n\nAwesome is an expression that is used a lot - maybe too much! - to say that you think something is really good. \n\nOther ways to express the same thing include great, fantastic, terrific, wonderful, cool\n\n🔹 So... ho do you like it here? - It\'s awesome!
💭 Полезные фразы и выражения на каждый день\n▪️ I\'ve been on pins and needles. - Я весь на иголках. \n▪️ I\'m sucking up like crazy. - Я подлизываюсь изо всех сил. (разговорное употребление)\n▪️ trying to bait someone - пытаться спровоцировать кого-то\n▪️ they\'re pissed off - они злятся, в бешенстве.\n▪️ the situation is not quite so cut and dried - ситуация не такая уж однозначная\n▪️ What are you up to? - Что ты задумал?\n@thinkenglish
💣 SET PHRASE\n\n📙 give a good account of oneself\n\n🔹Definition:\nto do (something) well or thoroughly. \n\n▪️ John gave a good account of himself when he gave his speech last night. \n▪️Mary was not hungry, and she didn’t give a good account of herself at dinner.\n\n#setphrases
💣 SET PHRASE\n\n📙 on the cards\n\n🔹Definition:\nin the future. (Informal.)\n\n▪️ Well, what do you think is on the cards for tomorrow? \n▪️I asked the managing director if there was a rise on the cards for me.\n\n#setphrases
0
0
🗣️ Общие фразы для ведения бизнес переговоров на английском\nЧтобы провести удачные деловые переговоры недостаточно быть просто талантливым бизнесменом, необходимо еще и мастерски владеть английским языком. Для этого советуем изучить полезные фразы и слова для проведения удачных бизнес переговоров на английском.\n#vocabulary\n@thinkenglish
📃 ЛЕКСИКА НА РАЗНЫХ УРОВНЯХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА\nЧитать статью\n@thinkenglish
0
📃Пословицы о здоровье 🇬🇧\n▪️ An apple a day keeps the doctor away. — Лук семь недугов лечит, а чеснок семь недугов изводит.\n▪️ Good health is above wealth. — Здоровье дороже денег.\n▪️ Beauty is only skin deep. — С лица воды не пить.\n▪️ Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.\n▪️ Health is not valued till sickness comes. — Тот здоровья не знает, кто болен не бывает.\n▪️ Better ten times ill than one time dead. — Лучше сто раз болеть, чем один раз умереть.\n▪️ Sleep is a healing balm for every ill. Сон — бальзам природы.\n▪️ Happiness is nothing more than good health and a bad memory. — Счастье это всего лишь хорошее здоровье и плохая память.\n▪️ Diseases are the interests of pleasures. — Болезни — это проценты за полученные удовольствия.\n▪️ Medicine sometimes snatches away health, sometimes gives it. — Иногда медицина крадет здоровье, иногда дает его.\n@thinkenglish
🇬🇧 On the same page ★\nЗначение идиомы: разделять мнение, думать одинаково о чем-либо. \n Происхождение идиомы очень простое. Люди имеют одинаковое представление о чем-либо, будто читают информацию с одной страницы.\n Пример:\n– We all need to be on the same page before we try to present this complex idea to the boss.\n– Нам всем нужно прийти к соглашению перед тем как презентовать идею начальнику.\n#setphrases\n@thinkenglish
📃 Устойчивые выражения на английском с предлогами - At 🇺🇸\n▫️ at all — совсем\n▫️ at all times — во все времена\n▫️ at any cost — во что бы то ни стало\n▫️ at arm’s length – на расстоянии вытянутой руки\n▫️ at best — в лучшем случае\n▫️ at breakfast — за завтраком\n▫️ at the corner — в углу\n▫️ at the end — в конце\n▫️ at first — сначала\n▫️ at first sight — с первого взгляда \n▫️ at home — дома\n▫️ at last — наконец-то\n▫️ at least — по крайней мере\n▫️ at the age of — в возрасте\n▫️ at the beginning — в начале\n▫️ at the moment — в данный момент\n▫️ at the same time — в то же время\n▫️ at times — иногда\n▫️ at will — по желанию\n@thinkenhlish