Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит! По вопросам Рекламы - @AdmiinXx Помощник - @zzzreaLity Менеджер - @Spiral_Zhenya Менеджер (без оплаты) - @managerProPR1
Русский
Языки
Барыня\nПрекрасная барыня желает еще один бокал вина!\n#каламбуры
Зашла в Л’этуаль — они там совсем с ума сходят, просят 20.000р за флакон духов Baccarat Rouge 540\nПосмеялась и пошла заказывать в UP PARFUM — один из старейших магазинов с парфюмом в Telegram.\nКачество оригинальное, доставляют куда угодно. И зачем мне платить в 3 раза больше?\nВ общем, теперь точно забываю про офлайн магазины и заказываю только тут — https://t.me/+OvCVjlaLe6gxNWRi
0
Оплатить / заплатить — как правильно?\nРазбираемся, что же мы делаем с деньгами в автобусе: когда говорить «оплатить», а когда «заплатить»?\nСогласно правилам русского языка, слово «оплатить» отвечает на вопрос «что сделать?», «оплатить что?»: оплатить проезд в транспорте.\n«Заплатить» же употребляется, если мы платим за что-то: заплатить за проезд в автобусе.\nВ общем, оплатили проезд в автобусе и заплатили за проезд друга, который опять забыл кошелек дома!\n#поспорим
Как покорить миллионы с помощью текста?\nСамые богатые люди мира отличаются тем, что ведут за собой миллионы людей. И зарабатывают столько же. \nИх главный помощник — сильные тексты, который они мастерски пишут и произносят.\nВ канале Жы-Шы научат их создавать — даже, если не дружить с грамотностью. \nК слову, узнав эти правила можно легко стать копирайтером, а они зарабатывают по 300К+ в месяц на текстах, как ты читаешь сейчас. \nНаучись писать как миллионер, чтобы стать им: @orthogasm
«После дождичка в четверг»: почему именно в четверг?\nКогда речь идёт о чём-то маловероятном, мы скептически говорим, что это случится после дождичка в четверг. А почему в четверг, а не в другие шесть дней недели?\nОдна из версий восходит к древнейшим представлениям наших предков о природе и к культу славянского бога грома Перуна. Ему был посвящён четвёртый день недели — четверг.\nЯзычники молились громовержцу и просили послать дождь, но часто оставались неуслышанными. Понимая бесполезность подобных молитв, выражали недоверие к славянскому богу известной нам фразой.\nВ какой день вы обычно ждёте, что пойдёт дождь? У автомобилиста это будет день, когда он только помыл машину, у хозяйки — день, когда она повесила сушиться на балкон белье. И уж точно никто не ждёт его в выходные, на которые запланирован отдых на природе!\n#фразеологизмы
Идио́ма\nИдиомы есть во всех языках, и, пожалуй, они являются одним из самых интересных языковых явлений.\nСлово происходит от древнегреческого ἰδίωμα — «особенность».\nПеревести идиому можно, но понять, о чем речь, изучающему данный язык в качестве иностранного будет трудно, потому что значение идиомы не вытекает из значения ее слов.\nНапример, известное в русском языке выражение «льет как из ведра» у англичан будет звучать как «дождь льет кошками и собаками», а у испанцев и немцев похоже на наше — «льет как из кувшинов».\n#словодня
А что, если фразеологизм звучит так: «не так страшен чёрт, как его малютки»?\nСлышали такой вариант произношения выражения? Этот случай можно считать не ошибкой, а игрой слов, которую многие подхватили.\nНалицо обыгрывание созвучности слов «малюют» и «малютки», которое меняет смысл фразеологизма. Дескать, бойся отпрысков нечисти больше, чем самого рогатого.\nНо в оригинале чёрта именно малюют, что значит: реальность не настолько страшна, как о ней говорят или думают.\n#фразеологизмы
Планируете визит или переезд в Питер? Но знаете только Невский проспект, Лахта-Центр и Эрмитаж?\n💙Мой город — Питер – ваш бесплатный гид по прекрасному Санкт-Петербургу.\n- Архитектурные шедевры\n- Уютные и стильные заведения\n- Атмосферные улицы и афиша мероприятий\nИщете модные и необычные места? Или уютную кофейню, где можно поработать в ноутбуке? Хотите устроить шумную ночь или пройтись по выставкам?\nВ любом случае, вам сюда!\nПодписывайтесь и Питер будет у вас на ладони: @spbmycity
Жареный / жаренный — как правильно?\nВ рецептах слова «жареный» и «жаренный» встречаются одинаково часто. Сложность заключается в том, что оба эти варианта правильны: удвоение «н» в них всегда зависит от контекста.\n«Жаренный» — это причастие, у которого обязательно есть зависимые слова: «жаренная с грибами картошка».\nА вот «жареный» — прилагательное, у которого зависимых слов быть никогда не может: «пахнет жареным».\nНо есть один нюанс: зависимые слова могут быть у существительных, и тогда уже всё решает контекст. Например, если грибы сначала пожарили, а потом добавили соус, то получаем «жареные грибы в соусе», а если же грибы жарили уже с соусом, то «жаренные в соусе грибы».\nПростите, если кто-то захотел есть!\n#поспорим
0
«Челн»: лишь избранный прочитает это слово правильно с первой попытки\nНаверное, все знают, что челн — это небольшая лодка, выдолбленная из ствола дерева. В творчестве поэтов словом называют не только лодку, но и ладью или вообще судно как таковое. Это наше, исконное понятие, живущее в языке с 9 века.\nСлово имеет индоевропейское происхождение и восходит к корню kel-. Этот корень входит в состав слова kele-, что означает «подниматься», «возвышаться над чем-либо».\nНо все же многие произносят слово «челн» неправильно. В этом слове есть буква «ё»! И если во множественном числе допустимо говорить и «чёлны», и «челны», то в единственном существует только один вариант — «чёлн».\nА вы знали, как правильно читается слово? 😁\n#интересное
Идио́т\nБез оскорблений! Сегодня у нас разбор истинного древнегреческого слова!\nВ Древней Греции слово ἰδιώτης обозначало «отдельного человека, частное лицо; простого, неопытного, несведущего человека».\nНе секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно. Естественно, «идиотов» сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми оттенками — пренебрежительными.\n#словодня
Муки в муке 😂\n#юмор
Винсент Ван Гог, Клод Моне, Иван Айвазовский. Культовыми художниками теперь можно наслаждаться в одном месте.\nНа канале «Nothing Book» публикуют лучшие полотна из Третьяковской галереи, Лувра, Эрмитажа, а также описание и интересные факты про них.\nРекомендуем подписаться на лучший канал об искусстве:\nt.me/Nothing_Book_tg
Всё равно / всё-равно — как правильно?\nНесмотря на то что это словосочетание довольно часто встречается в русском языке, многие до сих пор не знают, как правильно его писать. \nВсё равно – это два слова, которые между собой никак не связаны и пишутся отдельно.\nПервое слово «всё» является местоимением. А «равно» – это наречие, как многие уже догадались. \n«Лингвист» надеется, что вам было не всё равно, как писать это словосочетание. \n#поспорим
0
Почему про похмелье говорят «с бодуна»?\nГоворят, что в тонкостях русского языка без стакана не разберёшься. Но есть такие, в которых и стакан не поможет, даже если он тесно связан с предметом обсуждения.\nБольшинство словарей связывает «бодуна» с глаголом «бодать». Даль упоминает слово «бодун» в отношении бычка: логично, раз рога есть, надо бодаться. Здесь же есть выражение «дать бодуна, бодка» — ударить рогом или чем иным.\nВозможно, «набычившийся, с трудом удерживающий голову, падающую на грудь, опьяневший человек всем своим видом напоминает агрессивное животное с рогами».\nПоэтому и пьянка, вызывающая это состояние, — «бодун», а следующее за ней самочувствие, соответственно, «с бодуна».\nНо это только одна из версий. Звучит логично, как вам такая теория?\n#интересное
Простра́ция\nТакое состояние возникает после травмирующих событий, связанных с резким истощением: физическое и нервное перенапряжение, переутомление. \nСлово образовано от латинского prostratio — «угнетение, подавление, разорение».\nВыйти из этого состояния помогают простые действия, направленные на укрепление физического состояния: установление режима сна, питания, регулярные физические нагрузки.\nЕще целый месяц лета — нет прострации! 😁\n#словодня
Самая страшная пытка 😨\n#юмор
Ищу желающих зарабатывать на текстах от 100 тыс в месяц\n(Спойлер: знать русский на 5 не надо. Есть готовая методика, разберется каждый)\nПривет! Меня зовут Таня Хазова. В школе я писала сочинения на тройки, а сейчас зарабатываю 150-200тыс руб в месяц на текстах для соц сетей\nМНЕ СРОЧНО НУЖНЫ ПОМОЩНИЦЫ, чтобы писать вот такие простые тексты прямо с телефона (когда есть свободное время).\nПоэтому ты сейчас видишь это объявление.\nПонимаю, у тебя куча вопросов: «Что писать? Как? А если опыта нет?»\nСпокойно! Обо всем подробно расскажу на бесплатном тренинге, и уже в этом месяце ты сможешь заработать свои первые деньги.\nПримерить на себя профессию копирайтера и попробовать свои силы можешь здесь:\nhttps://salebot.site/md/TG-Hazova_prj_tg?utm_source=Lingvaa\nПовторюсь, это бесплатно.
Пе́телька / пете́лька — как правильно?\nЧтобы научить кого-то вязать, например, зимний шарф, надо не только показывать, как правильно, но и грамотно объяснять. А чтобы не ударить в грязь лицом перед учеником, разберемся с ударением в слове «петелька»!\nУдарение, как и в существительном во множественном числе «пе́тли», будет падать на первый слог — пе́телька.\nА вообще, вязание — дело не из простых!\n#поспорим
Как переводится "Reading books"? 📚
0
Что «следует отметить»?\nОчередное излишнее усложнение для речи или текста. Давайте оставим эту фразу в офисах и рассмотрим варианты для повседневных разговоров.\nЛучше заменить это словосочетание на «к слову», «кстати говоря».\nК слову, усилия «Лингвиста» не были потрачены впустую!\n#интересное
Лапида́рность\nЛапидарность — сестра таланта, а история о мастерстве каменотёсов лишний раз это подтверждает. При чем тут камень? Сейчас расскажем!\nПроизошло это слово от латинского lapidarius — «каменный, высеченный на камне», где lapis — «камень».\nДело в том, что высечение на камне — работа не из лёгких. Лишь одна допущенная ошибка испортит весь материал. Поэтому надпись максимально сокращали, оставляя самую суть. И вот это стремление к краткости, сжатости и породило «лапидарность» в его современном значении.\nКстати, идеальный пример лапидарности — посты «Лингвиста»: кратко и по делу!\n#словодня
Из последних сил\nГрустная правда реальной жизни 🥱\n#каламбуры
Не играете с детьми? Они станут неудачниками 😭\nСпециально для тех, кто не знает, как научить ребенка думать быстрее других, открыли канал «Любопытные дети». \n👌Здесь публикуют домашние опыты и эксперименты, меняющие взгляд на мир каждого ребенка.\nПосле подписки ваш ребенок раскроет свой потенциал @exp_kids
Вытачка / выточка — как правильно?\nЭти слова звучат одинаково, но имеют разные значения.\nВытачка — небольшая сужающаяся складочка, застрачиваемая с изнанки, чтобы ушить одежду по фигуре.\nВыточка — обработанное точением изделие. Например, выточка из дерева.\nКакой-то экспресс-тест на профессию получился: швея или плотник? 😁\n#поспорим
0
«Лысого гонять» - что это значит?\nБольшинство людей не понимают значения слов и выражений, которые говорят.\nДля этого создали канал «Русская культура», который расскажет всю подноготную выражений, крылатых фраз и ругательств.\n— Почему на Руси гоняли лысых?\n— Что значит «Етить твою мать»?\n— Почему «Мразь» - это не обидно?\n3 минуты в день и ты сможешь блистать перед всеми знаниями.\nПодписывайся и пополняй свой лексикон необычными словами: @ru_kultura
Комплимент ли выражение «ужасно красивый человек»?\nКаких только комплиментов не встретишь в русском языке! Например, на фразу «а ты ничего» никто не обижается, а только улыбаются. В общем, иностранцы не поймут, почему «ужасно красивый» скорее комплимент, чем обидная фраза.\nСлова «страшно» и «ужасно» в значении «очень» употребляются только в разговорной речи. А в сочетании «ужасно красивый» одно слово имеет негативное значение, другое — позитивное.\nЛучше все же заменить слово «ужасно» на нейтральное «очень». Так речь будет более грамотной.\n#интересное
Космополи́т 🌏\nИногда говорят, что космополит — это «человек мира», поскольку космополиты считают разделение людей на страны и национальности злом.\nПонятие происходит от двух греческих слов: κόσμος — «мир» и πολίτης — «гражданин». Получается, космополит — тот, кто считает своей родиной всю планету, а не отдельно взятую страну.\nИ в самом деле, все мы прежде всего люди, а уж потом русские, немцы или татары. Эту простую истину можно считать базовым кредо космополитизма.\n#словодня
А какой вид ваш любимый?\n#юмор
Как заговорить на английском всего за 3 месяца? \n• для работы на международном рынке\n• для повышения уровня жизни\n• для путешествий или релокации\nСоветы, лайфхаки, подкасты, рекомендации книг и фильмов, пошаговый план обучения - все для эффективного изучения английского вы найдете в канале школы английского языка Don\'t Speak и ее основателя Андрея Гуляева.\n✔️Как преодолеть лень и начать учить английский язык? (читать)\n✔️Как встроить английский даже в самый загруженный график? (узнать)\n✔️Как найти мотивацию внутри себя для изучения языка ?(узнать)\nА также задания, опросы, практикумы и все то, что точно поможет вам заговорить! \nПодписывайтесь на канал «Don\'t Speak» \nYou are welcome 🤗
Слышат / слышут — как правильно? 👂\nВроде бы все легко и просто, но ошибка до сих пор живет в наших сообщениях, ведь, занимая слабую фонетическую позицию, гласный в окончании этого глагола слышится неясно.\nВспомним, что в русской орфографии существует список глаголов-исключений с суффиксом «-а-», относящихся ко второму спряжению. Как раз в эту группу и входит глагол «слышать».\nГлагол изменяется по второму типу спряжения. Его форма в третьем лице множественного числа имеет безударное личное окончание «-ат» — слышат.\n#поспорим
0
Если вы когда-нибудь были в Москве или живёте здесь, но кроме Красной Площади и ВДНХ ничего не знаете, скорее сохраняйте канал Москва Онлайн.\nЭто полноценный гид по столице прямо в телеграме: куда сходить с друзьям, где бесплатно перекусить и чем заняться на выходных, если нет денег.\nКороче, заменит вам 99% других московских каналов и будет главной афишей по столице.\nВсем москвичам и гостям города на заметку: @Moskva_only
А у вас «есть в наличии»…\nСтрашно представить, сколько раз в день консультанты в магазинах слышат эту фразу! Но стоит признаться, что выражение «есть в наличии» излишне усложнено.\nЛучше используйте «есть» или «в наличии» отдельно друг от друга. Так текст станет более понятным и простым для слуха.\nА у «Лингвиста» на канале есть/в наличии множество интересных и полезных постов!\n#интересное
Фамилья́рность\nВ основе нашего общения друг с другом лежит много условностей. Их можно отбросить, если вы общаетесь с близкими людьми.\nСовсем другое дело, когда речь идет про общение с малознакомыми людьми. Неумение соблюдать условности в общении и называется фамильярностью.\nСлово происходит от латинского familiaris — «семейный, дружеский».\nУвы, все люди разные, остается только показывать свои границы тем, кто их не видит. То есть объяснять словами, как с вами можно обращаться, а как нельзя.\n#словодня
Текстроверт\nСкорее всего, он не перезвонит, если написал «я перезвоню». Много нас таких, любителей общаться буквами?\n#каламбуры
— Подай мне соль\n— Что нужно сказать?\n— Быстрее.\nЭтикет - как раз та черта характера, которая делает человека привлекательным. "Комильфо | Этикет" научит вас хорошим манерам и умению вести себя в обществе, чтобы за вами наблюдали с открытым ртом.\nУ нас вы сможете ответит на такие вопросы:\n—Почему мужчина не должен носить женскую сумку?\n—Почему в подарочном букете должно быть именно нечетное количество цветов?\n—Как выйти из конфликта красиво?\nПодпишись и будь на голову выше остальных: @k_etiquette
Сва́ты / сваты́ — как правильно?\nЭто уже традиция такая: летом пересматривать «Сватов» на даче. Только возникает вопрос, как же правильно поставить ударение?\nСлово «сваты» — это форма множественного числа именительного падежа существительного «сват». \nЧто же касается ударения, то оно в этом слове ставится на первый слог: «сва́ты».\nСловарь «Русское словесное ударение» даже делает особую помету — [НЕ свата́, сваты́, свато́в].\nЕще одну серию «Сва́тов» и точно спать!\n#поспорим
0
Можно ли быть «во внимании»?\nЕсли присмотреться, то фраза «я весь во внимании» обнаруживает свою абсурдность. Можно «принять что-либо во внимание», однако «быть во внимании» не представляется возможным, тем более что данная фраза подразумевает совершенно противоположный смысл.\nСовсем другое дело конструкция «я весь внимание». Тут говорящий отождествляет себя с самим вниманием (я — это внимание), причём однозначно. Эта конструкция, в отличие от первой, широко используется в литературной речи, и она, безусловно, более грамотна.\nЧто касается разговорного языка, то можно говорить хоть так, хоть эдак — слушатель, скорее всего, поймёт, что вы имеете в виду. Но всё-таки давайте говорить правильно: я вся внимание, он весь внимание, мы все внимание.\n#интересное
Мезалья́нс\nМезальянс часто описывает брак, в котором один из супругов обладает высоким социальным статусом, богатством или властью, в то время как другой супруг находится на нижнем уровне социальной и экономической иерархии.\nПонятие мезальянса имеет свои корни во французском языке: mésalliance — «неподходящий союз» или «неравный брак».\nСам термин был широко использован в Европе, особенно в аристократических кругах, где социальные и экономические статусы играли важную роль.\nКстати, брак Золушки и принца из всем известной сказки — тоже мезальянс. Вот так вот.\n#словодня
Креативные, однако, чаевые 😁\n#юмор
Канцелярка / канцелярия — как правильно?\nОстался один месяц до конца лета, и пока есть время разобраться, как же правильно называть школьные принадлежности.\nСуществительное «канцелярия» обозначает либо некий делопроизводственный отдел в учреждении, либо помещение, где этот отдел располагается.\nА вот принадлежности, которые нужны работникам этого отдела, называют «канцелярские товары», сокращенно «канцтовары», или совсем разговорно — «канцелярка».\nПолучается, что называть канцтовары, или канцелярку, канцелярией неправильно. Это совершенно разные слова.\n#поспорим
0
Можно ли подтвердить алиби?\nДавайте вспомним всеми любимые детективные сериалы, где все постоянно пытаются подтвердить свое алиби. А с точки зрения языка можно ли так сказать?\nСлово «алиби» — это юридический термин. Он означает, что подозреваемый не может быть признан виновным. Потому что, когда преступление совершалось, он находился в другом месте.\nС помощью алиби можно подтвердить свою невиновность. Однако «алиби» — не синоним «невиновности». Его нельзя подтвердить.\n#интересное
Креативные, однако, чаевые 😁\n#юмор
Хотите в Москву на денёк или навсегда?! Но знаете только Красную площадь, Арбат и Москва-Сити?\n❤️ Мой город — Москва – ваш бесплатный гид по прекрасной столице.\n- Архитектурные шедевры\n- Памятники и культовые места\n- Афиша мероприятий\nИщете модные и необычные заведения? Или уютную кофейню, где можно поработать в ноутбуке? Хотите устроить шумную ночь или пройтись по выставкам?\nВ любом случае, вам сюда!\nНаконец-то интересный канал про Москву без душных новостей. \nПодписывайтесь: @mskmycity
Слишком много названий, вот были одни штаны — было проще!\n#юмор
Офе́рта\nЭто «ценовое предложение», содержащее основные условия предлагаемой сделки: окончательную цену и спецификацию товара, сроки поставки и прочие детали.\nИ действительно, слово offer в переводе с английского означает «предложение».\nЗамечали в рекламных материалах оговорку, что данная реклама не является «публичной офертой»? Такая оговорка нужна для того, чтобы использовать в рекламе «расплывчатые» формулировки.\n#словодня
Текстроверт\nСкорее всего, он не перезвонит, если написал «я перезвоню». Много нас таких, любителей общаться буквами?\n#каламбуры
Можно ли подтвердить алиби?\nДавайте вспомним всеми любимые детективные сериалы, где все постоянно пытаются подтвердить свое алиби. А с точки зрения языка можно ли так сказать?\nСлово «алиби» — это юридический термин. Он означает, что подозреваемый не может быть признан виновным. Потому что, когда преступление совершалось, он находился в другом месте.\nС помощью алиби можно подтвердить свою невиновность. Однако «алиби» — не синоним «невиновности». Его нельзя подтвердить.\n#интересное
0
Космополи́т 🌏\nИногда говорят, что космополит — это «человек мира», поскольку космополиты считают разделение людей на страны и национальности злом.\nПонятие происходит от двух греческих слов: κόσμος — «мир» и πολίτης — «гражданин». Получается, космополит — тот, кто считает своей родиной всю планету, а не отдельно взятую страну.\nИ в самом деле, все мы прежде всего люди, а уж потом русские, немцы или татары. Эту простую истину можно считать базовым кредо космополитизма.\n#словодня
Мезалья́нс\nМезальянс часто описывает брак, в котором один из супругов обладает высоким социальным статусом, богатством или властью, в то время как другой супруг находится на нижнем уровне социальной и экономической иерархии.\nПонятие мезальянса имеет свои корни во французском языке: mésalliance — «неподходящий союз» или «неравный брак».\nСам термин был широко использован в Европе, особенно в аристократических кругах, где социальные и экономические статусы играли важную роль.\nКстати, брак Золушки и принца из всем известной сказки — тоже мезальянс. Вот так вот.\n#словодня
Пе́телька / пете́лька — как правильно?\nЧтобы научить кого-то вязать, например, зимний шарф, надо не только показывать, как правильно, но и грамотно объяснять. А чтобы не ударить в грязь лицом перед учеником, разберемся с ударением в слове «петелька»!\nУдарение, как и в существительном во множественном числе «пе́тли», будет падать на первый слог — пе́телька.\nА вообще, вязание — дело не из простых!\n#поспорим
А какой вид ваш любимый?\n#юмор
Фамилья́рность\nВ основе нашего общения друг с другом лежит много условностей. Их можно отбросить, если вы общаетесь с близкими людьми.\nСовсем другое дело, когда речь идет про общение с малознакомыми людьми. Неумение соблюдать условности в общении и называется фамильярностью.\nСлово происходит от латинского familiaris — «семейный, дружеский».\nУвы, все люди разные, остается только показывать свои границы тем, кто их не видит. То есть объяснять словами, как с вами можно обращаться, а как нельзя.\n#словодня
Самая страшная пытка 😨\n#юмор
Канцелярка / канцелярия — как правильно?\nОстался один месяц до конца лета, и пока есть время разобраться, как же правильно называть школьные принадлежности.\nСуществительное «канцелярия» обозначает либо некий делопроизводственный отдел в учреждении, либо помещение, где этот отдел располагается.\nА вот принадлежности, которые нужны работникам этого отдела, называют «канцелярские товары», сокращенно «канцтовары», или совсем разговорно — «канцелярка».\nПолучается, что называть канцтовары, или канцелярку, канцелярией неправильно. Это совершенно разные слова.\n#поспорим
Лапида́рность\nЛапидарность — сестра таланта, а история о мастерстве каменотёсов лишний раз это подтверждает. При чем тут камень? Сейчас расскажем!\nПроизошло это слово от латинского lapidarius — «каменный, высеченный на камне», где lapis — «камень».\nДело в том, что высечение на камне — работа не из лёгких. Лишь одна допущенная ошибка испортит весь материал. Поэтому надпись максимально сокращали, оставляя самую суть. И вот это стремление к краткости, сжатости и породило «лапидарность» в его современном значении.\nКстати, идеальный пример лапидарности — посты «Лингвиста»: кратко и по делу!\n#словодня
0
Акушер\nТут и не поспоришь!\n#каламбуры
— Подай мне соль\n— Что нужно сказать?\n— Быстрее.\nЭтикет - как раз та черта характера, которая делает человека привлекательным. "Комильфо | Этикет" научит вас хорошим манерам и умению вести себя в обществе, чтобы за вами наблюдали с открытым ртом.\nУ нас вы сможете ответит на такие вопросы:\n—Почему мужчина не должен носить женскую сумку?\n—Почему в подарочном букете должно быть именно нечетное количество цветов?\n—Как выйти из конфликта красиво?\nПодпишись и будь на голову выше остальных: @k_etiquette
Загорать / загарать — как правильно? 😎\nСолнцезащитные кремы уже куплены, теперь настала очередь принять солнечные ванны! Помните, какая гласная должна быть в корне глагола?\nРуководствуемся простым школьным правилом для корней «гор» / «гар»: под ударением пишем «а» — загар, нагар, угар, а в безударной позиции пишем «о» — угореть, загорать, выгорать.\nСмело поправляем ошибки в Инстаграм-текстах у любителей «загарать»!\n#поспорим
Элексир / эликсир — как правильно?\nЭто слово можно встретить не только в мире сказок и фэнтези, но и ещё в аптеке — в виде крепкого настоя на спирту или маслах. \nДопустить ошибку в этом существительном легко, ведь проверочных слов тут, увы, не подберёшь (эх, опять запоминать!). \nСлово «эликсир» пришло к нам через французский (élixir) из арабского, где «аль-икир» значит «философский камень». \nЗапоминаем, что чудо-зелье долголетия пишется через «и» — эликсир.\n#поспорим
Простра́ция\nТакое состояние возникает после травмирующих событий, связанных с резким истощением: физическое и нервное перенапряжение, переутомление. \nСлово образовано от латинского prostratio — «угнетение, подавление, разорение».\nВыйти из этого состояния помогают простые действия, направленные на укрепление физического состояния: установление режима сна, питания, регулярные физические нагрузки.\nЕще целый месяц лета — нет прострации! 😁\n#словодня
Не играете с детьми? Они станут неудачниками 😭\nСпециально для тех, кто не знает, как научить ребенка думать быстрее других, открыли канал «Любопытные дети». \n👌Здесь публикуют домашние опыты и эксперименты, меняющие взгляд на мир каждого ребенка.\nПосле подписки ваш ребенок раскроет свой потенциал @exp_kids
0
Если есть «нельзя», то существует ли «льзя»?\nОтвет «Лингвиста» — да, существует! Точнее, оно существовало. Слово «льзя», которое мы сейчас не употребляем без приставки «не», оказывается, раньше было совершенно самостоятельным.\n«Льзя» — это устаревшее наречие, употребляемое в значениях «можно», «легко», «дозволено».\nИнтересно, что в северном произношении «льзя» звучало как «льга». Льга являлось родственным слову «легко». Отсюда появилось и слово «льгота», то есть частичное освобождение от обязанностей.\nТак что на вопрос «можно?» вполне можно ответить: «льзя»!\n#какбылораньше
Нечесть / нечисть — как правильно?\nНечисть всякая вряд ли знает, что такое честь, так что забываем про гласную «е» в корне.\nНечисть — просто-напросто то же самое, что и «нечистая сила». Вот откуда взялась гласная «и».\nТак что будьте бдительны, когда имеете дело со всякими чертями, лешими, ведьмами, домовыми и просто нехорошими людьми!\n#поспорим
Комплимент ли выражение «ужасно красивый человек»?\nКаких только комплиментов не встретишь в русском языке! Например, на фразу «а ты ничего» никто не обижается, а только улыбаются. В общем, иностранцы не поймут, почему «ужасно красивый» скорее комплимент, чем обидная фраза.\nСлова «страшно» и «ужасно» в значении «очень» употребляются только в разговорной речи. А в сочетании «ужасно красивый» одно слово имеет негативное значение, другое — позитивное.\nЛучше все же заменить слово «ужасно» на нейтральное «очень». Так речь будет более грамотной.\n#интересное
Можно ли быть «во внимании»?\nЕсли присмотреться, то фраза «я весь во внимании» обнаруживает свою абсурдность. Можно «принять что-либо во внимание», однако «быть во внимании» не представляется возможным, тем более что данная фраза подразумевает совершенно противоположный смысл.\nСовсем другое дело конструкция «я весь внимание». Тут говорящий отождествляет себя с самим вниманием (я — это внимание), причём однозначно. Эта конструкция, в отличие от первой, широко используется в литературной речи, и она, безусловно, более грамотна.\nЧто касается разговорного языка, то можно говорить хоть так, хоть эдак — слушатель, скорее всего, поймёт, что вы имеете в виду. Но всё-таки давайте говорить правильно: я вся внимание, он весь внимание, мы все внимание.\n#интересное
Мультифо́ра\nЕсли проще, то — «файл» (он же «файлик»). Неудивительно, что большинство россиян еще не знакомы с таким термином. Ведь мультифора является неологизмом регионального употребления, преимущественно в Сибири.\nПроисхождение слова связывают с латинским multifora — «много отверстий».\nИнтересно, что есть и другая версия происхождения слова: от названия канцтоварной компании под предполагаемым названием «Multifor», «Multifour» или «Multifora».\nКак бы то ни было, каждый по-разному называет файл. Главное, чтобы остальные понимали, о чем речь! Согласны?\n#словодня
Из последних сил\nГрустная правда реальной жизни 🥱\n#каламбуры
Фэншу́й\nТак называют китайское псевдонаучное философское учение о гармонии жизненного пространства человека.\nДословный перевод слова с китайского выглядит так: 風水 — «ветер-вода».\nФэншуй предлагает довольно чёткий набор правил ориентации строений, а также расположения предметов внутри дома.\nХотя с научной точки зрения фэншуй является предрассудком, эстетическая сторона не лишена определённой гармонии и логики.\nВ общем, все дома должно быть по фэншуй! ☝️\n#словодня
Двигается / движется — как правильно?\nСейчас будет много полезной информации, поэтому никуда не двигаемся и запоминаем!\nЕсли слово «двигаться» используется в значении «целенаправленно перемещаться, шевелиться», то можно говорить как «двигается», так и «движется». К примеру, лёд двигается/движется по поверхности реки.\nВ случае, когда подразумевается значение «трогаться в путь, отправляться» или «обладать способностью к движению», используется только форма «двигается». Получается, что автобус двигается с места.\nВ общем, сегодня нами движет жажда знаний!\n#поспорим
Блестательно / блистательно — как правильно?\nЕсли платье блестит, это ещё не значит, что кто-то в этом платье «блестательно» выглядит. «Лингвист» напоминает о том, что такое корни с чередующимися гласными.\nОпустим рассуждения про образ и перейдём к разбору слова. Тут всё дело в суффиксе, который идет за корнем: если это суффикс «а», без раздумий пишите в корне гласную «и» — блистательно.\nЭто же правило распространяется и на другие пары корней: бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, жег/жиг, стел/стил, чет/чит. Ну, а это уже совсем другая история!\n#поспорим
Фосфе́н\nЗакройте глаза! Теперь скажите, что вы видете? Светящиеся точки, фигуры, появляющиеся самостоятельно в темноте? Это фосфены!\nТеперь можете открыть глаза и прочитать, что термин произошел от древнегреческих слов φῶς — «свет» и φαίνω — «показывать».\nТак что эти «штуки» появляются, когда свет не воздействует на зрение. И теперь вы знаете, как их правильно называть.\n#словодня
Теперь все стало понятно!\n#юмор
Вытачка / выточка — как правильно?\nЭти слова звучат одинаково, но имеют разные значения.\nВытачка — небольшая сужающаяся складочка, застрачиваемая с изнанки, чтобы ушить одежду по фигуре.\nВыточка — обработанное точением изделие. Например, выточка из дерева.\nКакой-то экспресс-тест на профессию получился: швея или плотник? 😁\n#поспорим
Синерги́я\nТак называют комбинированное действие каких-либо компонентов, при котором суммарный эффект превышает действие каждого компонента в отдельности.\nСуществительное «синергия» пришло из греческого, где synergeía значит «сотрудничество, содружество».\nМожно сказать, что всадник — это синергия человека и лошади.\n#словодня
Американо\nГениально! А ведь сколько еще существует вещей, в которые добавили «воды» и увеличили цену.\n#каламбуры
Пересолить борщ\nИ главное — вас и так, и так поймут.\n#каламбуры
А у вас «есть в наличии»…\nСтрашно представить, сколько раз в день консультанты в магазинах слышат эту фразу! Но стоит признаться, что выражение «есть в наличии» излишне усложнено.\nЛучше используйте «есть» или «в наличии» отдельно друг от друга. Так текст станет более понятным и простым для слуха.\nА у «Лингвиста» на канале есть/в наличии множество интересных и полезных постов!\n#интересное
Слышат / слышут — как правильно? 👂\nВроде бы все легко и просто, но ошибка до сих пор живет в наших сообщениях, ведь, занимая слабую фонетическую позицию, гласный в окончании этого глагола слышится неясно.\nВспомним, что в русской орфографии существует список глаголов-исключений с суффиксом «-а-», относящихся ко второму спряжению. Как раз в эту группу и входит глагол «слышать».\nГлагол изменяется по второму типу спряжения. Его форма в третьем лице множественного числа имеет безударное личное окончание «-ат» — слышат.\n#поспорим
Почему про похмелье говорят «с бодуна»?\nГоворят, что в тонкостях русского языка без стакана не разберёшься. Но есть такие, в которых и стакан не поможет, даже если он тесно связан с предметом обсуждения.\nБольшинство словарей связывает «бодуна» с глаголом «бодать». Даль упоминает слово «бодун» в отношении бычка: логично, раз рога есть, надо бодаться. Здесь же есть выражение «дать бодуна, бодка» — ударить рогом или чем иным.\nВозможно, «набычившийся, с трудом удерживающий голову, падающую на грудь, опьяневший человек всем своим видом напоминает агрессивное животное с рогами».\nПоэтому и пьянка, вызывающая это состояние, — «бодун», а следующее за ней самочувствие, соответственно, «с бодуна».\nНо это только одна из версий. Звучит логично, как вам такая теория?\n#интересное
0
Позор! А что раньше значило слово?\nСегодня, в современном понимании, слово «позор» мы употребляем в значении постыдного, унизительного для кого-либо положения.\nОказывается, позор — это спектакль, а позорищный — относящийся к действию на сцене или в театре. Например, Пушкин в своем произведении «Руслан и Людмила» называет позором зрелище.\nА уже привычное нам значение — «стыд» — слово обрело от «позорного столба», к которому некогда привязывали преступников для всеобщего обозрения (своего рода тоже зрелище для зевак).\n#какбылораньше
Сва́ты / сваты́ — как правильно?\nЭто уже традиция такая: летом пересматривать «Сватов» на даче. Только возникает вопрос, как же правильно поставить ударение?\nСлово «сваты» — это форма множественного числа именительного падежа существительного «сват». \nЧто же касается ударения, то оно в этом слове ставится на первый слог: «сва́ты».\nСловарь «Русское словесное ударение» даже делает особую помету — [НЕ свата́, сваты́, свато́в].\nЕще одну серию «Сва́тов» и точно спать!\n#поспорим
«Огурец» — грек! 🥒\nНесомненно, большинство слов в русском языке — исконно русские, но есть и заимствования. Много современных слов пришли к нам из древнегреческого языка. Например, главный овощ всех салатов — огурец, оказывается, тоже иностранец!\nСлово происходит от греческого ἄγουρος — «незрелый». Огурец получил такое название, потому что его употребляют в пишу зеленым, как будто незрелым.\nЛюди привыкли видеть, как плоды других овощей и фруктов спеют — краснеют, а огурец так и остается зеленым (интересно, те, кто впервые посадили этот овощ, долго ждали его созревания?).\n#интересное
Фети́ш\nЕсли говорить кратко, то фетиш — не просто вещь, которая нравится, а именно объект слепого поклонения.\nК нам слово пришло от французского fetiche, которое, в свою очередь, образовано от португальского feitico — «колдовство, амулет, волшебство».\nС почитанием фетишей (столбов, камней) у народов Западной Африки впервые познакомились португальские моряки в 15 веке. Фетиши у местного населения были чем-то вроде оберегов для защиты и привлечения удачи.\nВообще, как можно заметить, сейчас в качестве фетишей почитают не только столбы и камни.\n#словодня
Бадминтон / бадмингтон — как правильно?\nПро воланчик мы сегодня поговорили, ракетки взяли — играем в бадминтон (или бадмингтон)?\nКак только это слово не коверкают, можно даже наткнуться на вариант «бамбинтон»!\nСлово является транслитерацией английского «badminton», поэтому больше ошибок не допускаем — бадминтон.\n#поспорим
А́льма-ма́тер\nСтуденты и преподаватели часто говорят про свои вузы на латинский манер «альма-матер». Так в Средневековье стали называть университеты, дававшие студентам духовную пищу.\nAlma mater дословно переводится с латыни как «кормящая мать».\nСейчас так можно назвать и любимую школу, которая стала родным домом, или то место, где вас многому научили.\nВот так сегодня мы вспомнили наши альма-матер!\n#словодня
Пушкин, Есенин, Лермонтов – это всё, что вы запомнили из уроков по литературе?\nТогда мы нашли канал, который перевернёт ваше представление о книгах – «Ещё главу и спать».\n📜 Авторы берут произведение и объясняют, что хотел сказать автор, какие метафоры использовал, что переживал в этот момент. \nВ общем, переводят литературу на человеческий язык. \nБогатый словарный запас и острый интеллект ждут вас по ссылке - @read_glava
Всё равно / всё-равно — как правильно?\nНесмотря на то что это словосочетание довольно часто встречается в русском языке, многие до сих пор не знают, как правильно его писать. \nВсё равно – это два слова, которые между собой никак не связаны и пишутся отдельно.\nПервое слово «всё» является местоимением. А «равно» – это наречие, как многие уже догадались. \n«Лингвист» надеется, что вам было не всё равно, как писать это словосочетание. \n#поспорим