готовимся к егэ, переезду в другую страну, бизнес-английский, экспресс-курс для тебя, дебила для связи: @deadbutfab для серьезной связи: deadbutfab@yahoo.com я все делаю один, можете меня поддержать: https://www.patreon.com/deadbutfab
Языки
Даю пошаговый план, с помощью которого, любой человек выучит английский. ‼️\n\n(Методику рассказываю бесплатно)\n\nХочу доказать, что освоить английский язык сможет каждый. \nНе важно какой у вас уровень, сколько лет, какая у вас память! \n\nЯ против глупых зубрежек, ненужной информации, из-за которых нет желания учиться.\nЯ против репетиторов, которые в течение нескольких лет просят большие деньги, а результата нет.\n\nПоэтому я бесплатно расскажу как выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.\n \nЕсли вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев: \n \n→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов\n→ Научитесь понимать 70% речи на слух\n→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда\n\nЕсли готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >\n\nhttps://s.churchill-school.com/plannew?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=debilenglish
привет! давайте сегодня разберёмся, в чем разница между also и too. спойлер, слова в принципе однохуйственные, нужно только запомнить их позиции в предложении. \n\ntoo ставим в конец, это изи\nI love beer, but I like wine too - Я люблю пиво, но вино мне нравится тоже \n\nalso обычно фигачим между подлежащим и сказуемым\nShe also has a good sense of humor - У неё также хорошее чувство юмора \n\nесли сказуемое составное (ну когда больше одного слова), also вставляем между его частями\nI can also speak French - Ещё я знаю французский\n\nкупить книжку английский для дебилов 👣
Даю пошаговый план, с помощью которого, любой человек выучит английский. ‼️\n\n(Бесплатно)\n\nХочу доказать, что освоить английский язык сможет каждый. \nНе важно какой у вас уровень, сколько лет, какая у вас память! \n\nЯ против глупых зубрежек, ненужной информации, из-за которых нет желания учиться.\nЯ против репетиторов, которые в течение нескольких лет просят большие деньги, а результата нет.\n\nПоэтому я бесплатно расскажу как выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.\n \nЕсли вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев: \n \n→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов\n→ Научитесь понимать 70% речи на слух\n→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда\n\nЕсли готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >\n\nhttps://s.churchill-school.com/plan?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=debilenglish
привет! ща расскажу, что за дерьмо такое ain’t. вы наверно слышали, как какой-то крутой чел, возможно рэпер, это говорит, и хотите так же.\n\nя, кстати, провёл рисерч и офигеть, но это очень древняя штука, типа с 18 века. так сейчас самое главное - ain’t в разговорной речи, ещё раз подчеркиваю только в разговорной речи, заменяет am not, are not, is not и ещё has not, have not. \n\nI ain’t fucking with you - Я бля с тобой не шучу (да, тут fuck with переводится так)\nYou can\'t spend what you ain\'t got - Ты не можешь потратить то, чего у тебя нет \n\nиспользуйте ain’t осторожно, осмысленно, только с кентами, на егэ точно не зайдёт.\n\nкупить книжку английский для дебилов 🆘
привет! английский на самом деле не так прост, как кажется. запомним сегодня пару слов, которые похожи на русские, но значат совершенно другое. вас наебывают, а вы верите блин.\n\ncabinet - шкаф, а не кабинет \nI have a bottle of whiskey in the cabinet - У меня есть бутылочка виски в шкафу \n\naccurate - нифига не аккуратный, а точный, достоверный \nThe movie is not historically accurate - Фильм исторически недостоверный \n\nargument - это в первую очередь спор, даже ссора, а потом уже аргумент, довод и тд\nThey had an argument last night - Они поссорились вчера вечером\n\nкупить книжку английский для дебилов 🍦
привет! я прям чувствую, как вы соскучились по самой всратой рубрике на канале - вдохновляющие цитаты. \n\nDo something today that your future self will thank you for - Сделай что-нибудь сегодня, чтобы ты из будущего поблагодарил себя \n\nтут интересное выражение future self. например, когда вы пишите письмо себе самому в будущее, это называют to write a letter to your future self. если вы по какой-то то причине решили такое написать на английском, начать можно со слов dear future me.\n\nвсем заебатых выхов, stay awesome!\n\nкупить книжку английский для дебилов 🤟
алоха! сегодня рассмотрим степени сравнения прилагательных. в общем-то все изи, только есть исключения (ну как обычно).\n\n1. у односложных (когда один слог бля) и двусложных, которые заканчиваются на -y, -e, -er, -ow, сравнительная степень образуется с помощью -er, а превосходная с помощью -est, вот так:\ncool - cooler - the coolest\nкрутой - круче - самый крутой\n\n2. для многосложных прилагательных используются специальные слова more и the most:\nimportant - more important - the most important\nважный - важнее - самый важный\n\nесть отдельный список прилагательных, степени сравнения которых образуются через жепу. к сожалению, это надо запомнить:\ngood - better - best\nbad - worse - worst\nlittle - less - least\nmuch/many - more - most\nfar - farther/further - farthest/furthest\nold - older/elder - oldest/eldest\n\nпро последние два (far и old) я еще расскажу, не ссыте.\n\nкупить книжку английский для дебилов 😊
привет! как говорится, есть два стула - на одном than, на другом then. научимся их различать, чтобы не сесть на пики точеные или ещё чего похуже? \n\nкороче, than используем для сравнения, вот так:\nI’m smarter than you - Я умнее тебя \nможете ещё запомнить такое выражение:\nbetter late than never - лучше поздно, чем никогда \n\nthen - это наречие времени. у него может быть дохерища значений, но в принципе они все похожи:\nI was a different person then - Я был другим человеком в то время \nShe saw him and then she left - Она увидела его и потом ушла \nIf it wasn’t you, who then? - Если это был не ты, кто тогда?\n\nкупить книжку английский для дебилов 🐸
🔥 Рекомендую сервис моих друзей по оплате всего (вообще всего), что не доступно в РФ. Ребята работают уже второй год. \n\nПереходите в бота @BroOplati_bot и выбирайте, что хотите оплатить: Playstation, Spotify, Netflix, рабочие программы, жилье на AirBnb. В общем все что угодно!\n\nБот очень удобный, цены приятные, сервис быстрый. @BroOplati_bot
алоха! давайте разберёмся, куда же вставлять эти ебучие наречия.\n\n1. если наречие относится к прилагательному или другому наречию, то ставим перед ним, вот так:\nYou speak too fast - Ты говоришь слишком быстро\n\nисключение - enough, ставится после:\nI don’t know him well enough - Я не знаю его достаточно хорошо\n\n2. наречия определенного времени херачим в начало или в конец предложения: \nTomorrow we are going to the bar - Завтра мы идем в бар\n\n3. с наречиями неопределенного времени можно проебаться. обычно идут перед глаголом, но если он состоит из нескольких частей, то ставим после вспомогательного глагола:\nI often see him - Я часто его вижу\nI have never seen a waterfall - Я никогда не видел водопада\n\n4. наречия, определяющие все предложение, можно поставить либо в начало, либо в конец:\nUnfortunately, I failed the exam - К сожалению, я провалил экзамен\n\nкупить книжку английский для дебилов 🦊
привет! особенно тем, кто сегодня вечером собирается прибухнуть. для вас есть очень полезная фраза на завтра. \n\nпредставим, что у вас похмелье и до вас кто-то доебался (так бывает примерно каждые выходные). как можно красиво отшить человека и не быть говном? запоминайте:\nto feel under the weather - чувствовать себя не очень хорошо\n\nс погодой тут почти никакой связи, просто способ сказать, что вам слегка huevo:\nSorry, I can’t help you, I feel sort of under the weather today - Сорян, не могу тебе помочь, мне что-то сегодня нездоровится\n\nкупить книжку английский для дебилов 🍷
привет! сегодня мы ответим на вопрос тысячелетия, как же закончить это ебучее эссе на английском.\n \nIn conclusion, I would like to say that alcohol is an option - В заключение хотелось бы сказать, что алкоголь - это выход (на самом деле нет)\n\nTo sum up, we can say that memes are better than sex - Подводя итоги, можно сказать, что мемы лучше, чем с*екс\n\nTo put it all together, you suck dicks - Учитывая все вышесказанное, ты сосешь \n\nнадеюсь, вы заметили, что все эти выражения в английском отделяются запятыми. если нет, то прочитайте ещё раз хули\n\nкупить книжку английский для дебилов ☃️
рабочий чат - ежедневный поток мемов для офисных работяг \n\n@rabotachat
привет! сегодня рассмотрим классический le proeb всех начинающих. запомните плиз это один раз и больше не позорьтесь. \n\nкороче, как правильно перевести такой вопрос: как ты думаешь? how do you think или what do you think. \n\nпервый вариант даже не рассматривайте, потому что how - вопрос к образу действия. то есть как (каким образом) думаешь? - мозгом/жепой/чем угодно. единственный правильный вариант - what do you think. \n \nпереведём с русского на английский, чтоб закрепить: \nХотим заказать тайской еды. Как ты думаешь? - We want to order thai food. What do you think?\n\nкупить книжку английский для дебилов 🌲
привет! как насчёт математики, сегодня научимся читать дроби на английском. нужная штука на самом деле, вдруг вы захотите купить четверть фунта яблок, я hui знает. \n\nпростые дроби состоят из количественного числителя и порядкового знаменателя. целые числа присоединяются к дробным союзом and. \n1/12 - one twelfth \n7/9 - seven ninths (если числитель больше одного на конце -s)\n7 1/6 - seven and one sixth \n\nесть два исключения: \n1/2 - one half \n1/4 - one quarter \n\nв десятичных дробях целая часть отделяется словом point: \n3.14 - three point fourteen \n0.12 - point twelve (ноль опускается говорим с точки) \n\nи запомните, эйнштейны, в английской математике для дробей используется точка, а не запятая, как у нас.\n\nкупить книжку английский для дебилов 🦌
привет! сегодня немного поговорим про трусы и не только. готовьтесь, будет жарко. \n \nв британском английском для трусов есть замечательное слово pants \nI left my pants at the gym - Я оставил свои трусы в зале \n\nв американском английском pants означает брюки (так уж сложилось)\nDo you like my pants? - Тебе нравятся мои брюки? \n\nесли вы все-таки хотите поговорить о трусах, в штатах используйте underpants. ещё везде поймут и слово underwear (нижнее белье), можете выучить его бонусом.\n\nкупить книжку английский для дебилов 🎁
привет! сегодня мы узнаем, как сказать, что чего-то прям дофига, красивым литературным английским языком и не очень литературным.\n\ntons of \nI have tons of work now - У меня сейчас (ппц как) много работы\n\na great deal of (очень формальная штука, используется с неисчисляемыми существительными)\nTo overcome this you need a great deal of patience - Чтобы с этим справиться, тебе потребуется много терпения \n\na shitload/fuckload of\nI’m gonna make a shitload of money - Я заработаю хуеву тучу денег \n\na shit-ton of\nShe is not coming, she has a shit-ton of homework to do - Она не придёт, у неё дофига домашки\n\nкупить книжку английский для дебилов 🔴
привет! сегодня выучим очень жизненное слово. его можно использовать примерно 8-12 раз в день, потому что постоянно происходит какая-то huita.\n\nbummer - неприятная ситуация, фигня, залупа (образно). это сленговое слово, но довольно лайтовое, не грубое. \n\nMy friends watched the movie without me, what a bummer! - Мои друзья посмотрели фильм без меня, ну что за херня!\n\nWaiting over four hours for the flight is a real bummer - Ждать своего полёта больше четырёх часов это полный отстой\n\nкупить книжку английский для дебилов 🛒
алоха! сегодня будет суперлегкий, но охуенно важный урок (как и все здесь). научимся использовать конструкцию to be to. \n\nда, это просто глагол to be с предлогом to. употребляется для ситуаций, когда мы о чем-то договорились или это уже стало правилом: \nWe are to meet at noon - Мы встречаемся в полдень \n\nне ссыте использовать эту штуку в разных временах: \nI was to be at work at 9 - Я должен был быть на работе в 9 часов\n\nотрицательная форма используется для выражения запретов: \nYou are not to speak about it - Ты не должен об этом говорить \n\nну и все хули!\n\nкупить книжку английский для дебилов 🐎
привет! сегодня мы выучим пару заебатых выражений с глаголом to make. и ещё кое-что.\n\nto make up a story - выдумать какую-то историю (наврать) \nHe made up the whole story, he’s never done a bungee jump - Он напиздел, он ни разу не прыгал с тарзанки \n\nto make up one’s mind - решиться на что-то \nShe made up her mind to move to France - Она решилась переехать во Францию \n\nпацаны, не расходимся, ещё выучим фразовый глагол:\nto make out - сосаться (18+)\nWe made out last night - Мы пососались прошлой ночью\n\nВсе эти выражения уже можно легко учить, повторять и слушать как их произносят native speakers 🤖в сервисе канала MyContext AI🤖
привет! го повторим артикли с названиями городов и стран. тут есть парочку совершенно ебучих нюансов, которые никогда не запоминаются.\n\nобычно артикль не нужен, типа вот:\nI moved to Brussels - Я переехал в Брюссель \nI wish we were in England now - Хотелось бы, чтоб мы были сейчас в Англии \n\nопределенный артикль нужен, если в названии страны есть слова states, kingdom, republic и тп, например the United States of America\n\nещё, как обычно, есть примерно миллиард всяких исключений. хуй знает, что с ними делать, наверно просто гуглить и учить: \nthe Netherlands, the Lebanon, the Vatican, the Hague\n\nкупить книжку английский для дебилов 🔥
привет! давайте вспомним, нафига нам определенный артикль the. ща быстренько накидаю вам основные ситуации, где его надо использовать.\n\n1. говорим об уникальном предмете, единственном в мире: \nthe sun, the pope (Папа Римский)\n\n2. говорим об уже известном предмете, о котором ранее упоминали:\nI bought a book yesterday. The book is about London - Вчера я купил книгу. Эта книга про Лондон\n\n3. говорим о предмете, единственном в данной обстановке:\nPass me the knife, please - Передай, пожалуйста, нож\n\n4. перед существительным в единственном числе, обозначающим целый класс предметов:\nThe Indian elephant lives 60-70 years - Индийский слон живет 60-70 лет\n\n5. перед порядковыми числительными и конкретизирующими определениями:\nthe first, the second\nthe last, the best и тд\n\nкупить книжку английский для дебилов 🐾
привет! сегодня поговорим про глагол to dare. он такой хитровыебанный, что ему нужен отдельный пост.\n\nto dare - иметь смелость/наглость что-то сделать. обычно после него идёт инфинитив без to, как будто это модальный глагол:\nHow dare you do it? - Как ты посмел это сделать? \nDon’t even dare speak to me again - Даже не смей со мной больше разговаривать \n\nещё to dare может значить делать кому-то вызов. тут при переводе какая-то zaloopa получается, но вы поймёте \nI dare you to ask her out - Спорим ты не сможешь пригласить ее на свидание \n\nбонусом запомните такое выражение с существительным dare: \non a dare - на спор \nHe drank five shots on a dare - Он выпил пять шотов на спор\n\nэти фразы уже доступны для повторения в сервисе канала MyContext AI https://t.me/mycontexto
привет! сегодня давайте вспомним разницу между will и going to. тут правил-то реально по хуйне, вы справитесь.\n\nfuture simple (will)\n1. для незапланированных действий в будущем, решение принимается в момент речи\nWe have a blackout. I will light a candle - У нас отрубили электричество. Зажгу свечу \n\n2. когда говорите о будущем, но нет 100% уверенности, типа вообще хер знает, что там будет\nBy 2035 we will have flying cars - К 2035 у нас будут летающие тачки\n\ngoing to \n1. для запланированных действий\nI’m going to have a fabulous birthday party - Я сделаю шикарную вечеринку на др\n\n2. когда прям суперточно что-то случится, есть какие-то предпосылки\nI can’t skate. I’m going to fall - Я не умею кататься на коньках. Я упаду\n\nкупить книжку английский для дебилов 💗
Вышло продолжение легендарного тревел-шоу «Интуристы» в Ютубе!\n\nНа этот раз американец Дэни и британец Джордан отправятся в Сочи — любоваться местными горами и греться в лучах южного солнца. Иностранцы показали, как быстро они вспоминают русский мат, когда падают головой вниз с обрыва, и прочувствовали мощнейшее похмелье после суровой южной чачи. А в финале они завалились в местный санаторий за счет Skyeng, чтобы поправить свое здоровье с помощью самых извращенных процедур и потанцевать с жаркими бабулями.\n\nЕсли вам не хватит приключений Интуристов, то перебегайте на ютуб-канал Skyeng. Дэни, Джордан и Таня Старикова помогут вам нескучно прокачивать английский и быть в курсе последних западных трендов и словечек. Skyeng уже познакомил иностранцев с холодцом, показал, какие песни сплагиатили русские звезды у зарубежных, и разобрал вместе с нейтивами монологи Задорнова об Америке.\n\nВ общем, переходите по ссылке — и смотрите новый выпуск шоу «Интуристы» и другие ролики на ютуб-канале Skyeng!
привет! сейчас будет заход, над которым я думал около 15 минут. итак, не судите строго. фраза достань яйца звучит довольно странно без контекста, тут можно понять по-разному. так и с местоимением some.\n\nвот запоминайте, как оно переводится в разных ситуациях:\n1. перед существительными в единственном числе - какой-то или некоторый\nSome guy is staring at you - Какой-то чувак на тебя пялится \n\n2. перед существительными во множественном числе - некоторые или несколько \nI have some questions - У меня есть несколько вопросов \n\n3. перед неисчисляемыми существительными - немного или вообще никак нахуй не переводим\nMay I have some beer? - Можно (немного) певка?\n\nкупить книжку английский для дебилов 🧨
Найди свой уникальный способ заговорить на английском языке. Без ежедневного стресса и усилий с научной базой. \n\nУже после первой консультации ты получишь: \n\n- полное досье на свой тип мышления\n- понимание, как нужно учиться, чтобы не выгорать и не сливаться именно тебе \n- программу уроков по английскому языку под твой тип мышления и твой запрос (переезд, английский для IT, работа с зарубежными клиентами, экзамены и многое другое)\n\nПодробнее о моих уроках и работе со мной в инглиш-боте 👇\n@AVNikitina_bot\n\nтам тебя уже ждут подарки!
привет! сегодня расскажу про очевидные и не очень конструкции с предлогом of. есть легкие, есть посложнее, но все нужно знать, чтобы не проебаться на егэ. \n\n1. говорим о принадлежности или авторстве:\nthe owner of the flat - владелец квартиры \nthe novel of King - роман Кинга (тут можно ещё by)\n\n2. называем материал предмета или то, чем он наполнен: \na castle of sand - замок из песка \na cup of tea - чашка чая \n\n3. называем возраст: \na woman of 40 - женщина 40 лет\n\nдальше сложнее, но не так что прям пздц\n4. используем в функции определения (тут обычно всякие художественные выражения): \na man of principle - принципиальный человек \na question of great importance - очень важный вопрос \n\n5. говорим о причине чего-либо (довольно редкая штука): \nI’m doing it of necessity - Я делаю это из-за необходимости\n\nкупить книжку английский для дебилов 🧻
привет! сегодня мы сплитуем по-английски\nвыбираем курс по английскому в Skyeng со скидкой до 50%, делим платёж на четыре части с Яндекс Сплитом и начинаем учиться хоть сейчас узнать подробности и получить скидку ⚡️\n\nРеклама. ООО «Яндекс Пэй», \nИНН 7703466743,\nErid LjN8KVAWo
привет! сегодня мы выучим пару интересных штук со словом freak. это будут разговорные выражения, не совсем для егэ (до него ещё долго, так что пох).\n\nto freak out - эмоционально отреагировать на что-то, паниковать \nShe freaked out when she saw a spider - Она подняла панику, когда увидела паука\n\nfreaking - по сути это легальный способ сказать слово fucking. оно, как водочка в коктейлях, универсальное, что пиздец. может быть междометием:\nI freaking hate anime - Я блин ненавижу аниме \nили прилагательным: \nGet in the freaking car and leave - Садись в долбанную тачку и уезжай\n\nкупить книжку английский для дебилов 🐬
алоха! сегодня мы научимся задавать вопросы к подлежащему, потому что все постоянно пихают туда вспомогательные глаголы. не надо этого делать, выучите один раз правило и все, хули вы как эти.\n\nThe book was on the shelf - What was on the shelf?\nКнига была на полке - Что было на полке?\n\nпросто меняем подлежащее на вопросительное слово who/what и при этом сохраняем прямой порядок слов. готово! теперь вы офигенно задаёте вопросы к подлежащему.\n\nединственное, тут надо всегда ставить глагол в 3-е лицо единственного числа: \nI play video games - Who plays video games?\n\nи не путайте с вопросами к дополнению, там обратный порядок слов: \nWho do you like the most in Friends? - Кто тебе больше всего нравится в Друзьях?\n\nкупить книжку английский для дебилов 🔥
привет! сегодня в лайтовом режиме выучим три глагола с предлогом at. кажется, что он везде должен переводиться одинаково, но как обычно хуй там плавал.\n\nto shout at - орать на кого-то\nDon’t shout at me, I’m doing my best - Не ори на меня, я делаю все, что могу\n\nto stare at - пялиться на кого-то \nWhy the fuck are you staring at me? - Какого хуя ты на меня вылупился?\n\nto laugh at - смеяться над кем-то\nI’m not laughing at you, I’m laughing at the situation - Я смеюсь не над тобой, а над ситуацией\n\nкупить книжку английский для дебилов ❤️
алоха! сегодня повторим возвратные местоимения.\n\nв общем-то ниче придумывать не надо, в английском они выполняют примерно те же функции, что и в русском: \nTonight I’m watching anime and hating myself - Вечером я буду смотреть аниме и ненавидеть себя \n\nтакже они передают вот этот офигенно компактный возвратный суффикс -ся у русских глаголов\nDon’t do that, you can hurt yourself - Не делай этого, ты можешь пораниться \n\nно тут, пацаны, повнимательнее. некоторые английские глаголы не нуждаются в возвратных местоимениях\nI feel terrible after the party - Я чувствую себя ужасно после вечеринки \nHe washed, shaved, dressed and left - Он помылся, побрился, оделся и уехал\n\nкупить книжку английский для дебилов 🦕
Учишь английский, но не хватает разговорной практики? \nСтесняешься говорить с носителями? \n\nТогда тебе к нам! \n\nОбсуждаем насущные вопросы, учим живую лексику и просто с удовольствием проводим время)\n\nПосле встреч все материалы остаются на канале. \nЗаходи посмотреть, что мы уже обсудили: \n\nhttps://t.me/+Jvcqmx2iZ_hmNjNi\n\nДля связи: @ladkina
привет! сегодня у нас тест на внимательность и одно хитрое словечко lack. \n\nвот смотрите, в чем разница \n1. Lack of sleep makes me crazy - Отсутствие сна делает меня пришибленным \n2. You lack confidence - Тебе не хватает уверенности в себе \n\nда, в первом lack - существительное (недостаток, отсутствие чего-либо), но самое важное - оно употребляется с предлогом of. вот ещё пример \nI couldn’t prepare for the exam due to lack of time - Я не смог приготовиться к экзамену из-за нехватки времени \n\nво втором lack - глагол (отсутствовать, испытывать нехватку чего-либо). и тут нет никакого предлога. ну реально нет, не надо его никуда пихать, спасибо\nThe soup lacks salt - Суп недосолили\n\nкупить книжку английский для дебилов 👾
привет! как писали классики, есть два стула, на одном to study, на другом to learn. сегодня мы узнаем, в чем разница. \n\nstudy - учиться, изучать, типа там сидеть с книжками. школа sucks \nI studied law at the university - Я учил право в универе \n\nlearn - тоже учиться, но в более практическом смысле. также получать какой-то неебовый навык, например кататься на велике и тп\nI’m learning to drive - Я учусь водить \n\nну и пример для понимания вот этой херни с теорией и практикой \nI studied coding but I learned nothing - Я учился кодить, но так ничему и не научился (как бы я изучал книжки, ходил в уник, но в реале нифига не умею)\n\nкупить книжку английский для дебилов 🍽
👍 рабочий чат - ежедневный поток мемов для офисных работяг \n\n@rabotachat
алоха! сегодня поговорим немного про бухлишко. ну пятница же, huli вы хотели. \n\nneat - без ничего, чистым\nтак обычно говорят про крепкие напитки, значит, что нальют прямо из бутылки в стакан и все. без зонтиков, льда и прочих выебонов\nI like my rum neat - Мне нравится пить ром чистяком \n\non the rocks - со льдом \nвот это чаще всего про виски, тут все понятно\nJack is better on the rocks - Джек лучше со льдом\n\nесли вам 14, пригодится вот это слово \nvirgin - безалкогольный \nA virgin mojito for the lady, please - Пожалуйста, безалкогольный мохито для дамы\n\nкупить книжку английский для дебилов 🍸
привет! го сегодня повторим модальный глагол used to.\n\nкороч, где использовать:\n1. регулярные действия в прошлом, которые сейчас уже не происходят\nI used to play video games every day - Раньше я играл в видео игры каждый день \n\n2. когда говорим о чём-то, что имело место в прошлом, но сейчас уже не актуально\nShe used to have long hair - Раньше у неё были длинные волосы \n\nотрицательных формы две: didn’t use to и used not to, но вторая какая-то ущербная. используйте didn’t use to и не парьтесь\nWe didn’t use to go to the restaurants - Мы не ходили раньше в рестораны\n\nне путайте глагол used to с выражением to be used to doing. эта конструкция означает, что мы привыкли к чему-либо, вообще другая хуйня\nI am used to getting up early - Я привык вставать рано\n\nкупить книжку английский для дебилов 🧊
привет! сегодня поговорим про прилагательное awkward (неловкий, неуклюжий). \n\nво-первых, так можно сказать про чела с руками из жепы, который все вечно ломает: \nHe is so awkward, he spilled his drink all over my dress - Он такой неуклюжий, он пролил свой напиток на мое платье \n\nещё словом awkward можно описать неловкую ситуацию (все примеры основаны на бляцких реальных событиях):\nI can’t forget that awkward moment when I asked her out and she said she had a boyfriend - Не могу забыть тот неловкий момент, когда я позвал ее на свидание, а она сказала, что у нее есть парень\n\nкупить книжку английский для дебилов🧂
привет! сегодня постараемся ответить на вопрос всех древних философов и мыслителей: как найти заебатый синоним для союза because (потому что), когда пишешь эссе. могу предложить как минимум три.\n\nas - это прямой синоним because, но более утончённый\nI can’t see haters as I wear gucci - Я не вижу хейтеров, потому что на мне гуччи\n\nfor - это ещё одна охуенно поэтичная замена\nI went to the bar for I needed a drink - Я пошёл в бар, потому что мне надо было выпить \n\ndue to - по причине, вследствие. обычно звучит официально, но для эссе в целом потянет\nThe flight is delayed due to technical issues - Рейс задержан по техническим причинам\n\nкупить книжку английский для дебилов 🦭
привет! сегодня для вас философская цитата дня, которую я увидел в рандомной кофейне. пздц глубоко, как обычно, плюс мотивирует.\n\nDon\'t doubt yourself, that\'s what haters are for - Не сомневайся в себе, для этого есть хейтеры \n\nпомимо глубины мысли, тут ещё вот этот суперполезный глагол to doubt (сомневаться). только загуглите, как произносится, плиз.\nYou say, he will return the\nmoney, but I doubt it - Ты говоришь, он вернёт бабки, но я сомневаюсь в этом\n\nкупить книжку английский для дебилов 🧃
алоха! сегодня давайте сравним past simple (простое прошедшее) и present perfect (настоящее совершенное). готовьтесь, сейчас будет разъеб по фактам.\n\npast simple\n1. для простых разовых действий в прошлом. можно изи назвать конкретный момент, когда оно произошло, типа вчера, пять лет назад и тд. \nThe first Harry Potter book was published in 1997 - Первая книга о Гарри Поттере была опубликована в 1997 (гп збс)\n\n2. для действий, которые регулярно повторялись в прошлом \nI drank wine every Friday that year - В тот год я пил вино каждую пятницу \n\npresent perfect \n1. здесь нам важен результат и поебать на время, когда совершилось действие\nYou’ve drunk five shots, maybe you need to go home - Ты выпил пять шотов, наверно тебе пора домой \n\n2. для действий, имевших место в неистекший период времени, типа сегодня, в этом месяце, ну вы поняли\nYou haven’t been at school this week - Ты не был в школе на этой неделе\n\nкупить книжку английский для дебилов 🦓
привет! сегодня мы научимся ставить ударение в слове percent. честно, дал бы по щщам тому, кто первый неправильно сказал это слово, потому что это преступление против человечества. \n\nкороче, тут все, как в русском, ударение на второй слог, не надо ничего изобретать. percent percent percent\n\nну и в качестве закрепления почитайте вот эту статистику: \n100% of people reading this are awesome - 100% людей, которые это читают, крутые \n85% of statistics are wrong - 85% статистик неправильные\n\nкупить книжку английский для дебилов 🍪
🔥 рекомендую сервис моих друзей по оплате всего (вообще всего), что не доступно в РФ. \n\nпереходите в бота @BroOplati_bot и выбирайте, что хотите оплатить: плейстейшн, спотифай, нетфликс, рабочие программы, жилье на эйрбнб. все что угодно!\n\nбот очень удобный, цены приятные, сервис быстрый. @BroOplati_bot
привет! бесконечно можно смотреть на огонь, воду и дурачков, которые сходятся с бывшими. сегодня небольшой вокабуляр про расставание. \n\nto break up/split up - расстаться \nWe need to break up, it’s not your fault - Нам нужно расстаться, дело не в тебе...\n\nto dump someone - бросить кого-то \nMy ex dumped me on my birthday - Моя бывшая бросила меня на др\n\ndivorce - развод \nI want a divorce! - Я хочу развода\nможно и как глагол использовать хули нет \nHe and his wife divorced 2 years ago - Он развёлся с женой 2 года назад\n\nкупить книжку английский для дебилов ⚠️
Hi! Hello! Hey👋\n\nЭто всё что ты знаешь на Английском? А нет, ещё cat🐈⬛ и dog🐕 — маленький вокабуляр, не правда ли?\n\nИзучение английского языка очень увлекательный процесс. Особенно если тебя обучают носители языка🎓\n\nСоветую вам подписаться на этот канал. Авторский проект в котором ты не только быстро подтянешь базовый английский слушая речь носителей языка, но и начнёшь свободно разговаривать уже за 30 дней🆒\n\nИзучай языки играючи: @EnglishSchool
привет! так и не можешь выучить разницу между предлогами in и into. грустно на тебя смотреть, дружок. давай это самое, соберись. \n\nin \nсловосочетания с предлогом in отвечают на вопрос где?, здесь нет никакого движения, тупо говорится о нахождении объекта в чём-то\nI left the key in the car - Я оставил ключ в машине\n\ninto\nсловосочетания с предлогом into отвечают на вопрос куда?, тут есть динамика, речь идёт о направлении движения\nHe walked into the room - Он зашёл в комнату \n\nвроде бы тут все охуенно просто, но это ещё не все. обратите внимание, что с глаголами put и get обычно используется предлог in\nPut the beer in the fridge - Положи пиво в холодильник \nGet in the car! - Залезай в машину!\n\nкупить книжку английский для дебилов 👋
привет! когда нужно сказать, что чего-то мало (например, деняк на всякую huetu), в английском есть аж четыре варианта. сейчас разберёмся нафига столько и как этим пользоваться. \n\nfew/ a few используется с исчисляемыми существительными. a few означает мало, но достаточно, few - мало и недостаточно\nI had a few shots of tequila- Я выпил немного шотов текилы (было норм)\nHe has few friends - У него мало друзей (не норм)\n\nlittle/ a little - это для неисчисляемых существительных. по значениям та же хуйня. a little - мало, но ок, little - надо ещё\nA little help would be nice - Немного помощи было бы неплохо \nI have little time to play video games - У меня мало времени, чтобы играть в видео игры\n\nв значении несколько/немного (но достаточно) можно использовать ещё такие слова, как several, a number of и some. \nThere are several things I want to discuss - Есть несколько вещей, которые я хочу обсудить\n\nкупить книжку английский для дебилов ✔️
привет! хочу сделать каминг-аут, только не кидайтесь в меня камнями. \n\nкороче, я уже несколько лет работаю в адалте, это бизнес, связанный с контентом для взрослых. как меня туда занесла нелегкая, когда-нибудь расскажу, но ща не об этом. \n\nнедавно я создал канал, где пишу про свой опыт, делаю гайды для новичков и просто кидаю всякие рофлы про индустрию. \n\nпопасть туда можно тыкнув на на ссылку (18+) https://t.me/adultins\n\n💗
пацаны, я сам ещё в ахуе, но у меня вышла книга. прям настоящая книга. \n\nназывается она так же, как канал - «английский для дебилов», и продаётся пока только в электронном виде на литресе. \n\nесли хорошо зайдёт, то выпустим и бумажную версию, так что лайк, шер, репост, как говорится. всем респек!\n\nhttps://www.litres.ru/maks-inglish/angliyskiy-dlya-debilov-39290554/?lfrom=440981606
лучшие учебники по инглишу в мире!!!\n\nанглийский для дебилов (классический)\nпдф - bit.ly/2VCyR7m\nпечатная - bit.ly/2RmdfgS\n\nанглийский для дебилов (самоучитель)\nпдф - bit.ly/2UWxTaw\nпечатная - bit.ly/2CwibqG\n\nбизнес-английский для дебилов\nпдф - bit.ly/33YKAky\nпечатная - bit.ly/2Nz4u0A\n\nаудиокнига\nbit.ly/2UxDWx9
лучшие учебники по инглишу в мире 🔥🔥🔥\n▪️английский для дебилов (классический)\nпдф - bit.ly/2VCyR7m\nпечатная - bit.ly/2RmdfgS\n▪️английский для дебилов (самоучитель)\nпдф - bit.ly/2UWxTaw\nпечатная - bit.ly/2CwibqG\n▪️бизнес-английский для дебилов\nпдф - bit.ly/33YKAky\nпечатная - bit.ly/2Nz4u0A\n▪️английский словарь для дебилов\nпдф - bit.ly/39YARS4\nпечатная - bit.ly/39ZuxtC\n▪️аудиокнига\nbit.ly/2UxDWx9
брейкин факин ньюс! у меня вышла ещё одна книжка. там старая добрая грамматика плюс упражнения, чтоб все это дело закрепить. пока только в электронном виде на литресе:\nhttps://bit.ly/2UWxTaw\n\nPS на лабиринте ща скидос на мою первую книжку. если хотели купить себе печатную, давайте быстрее\nhttps://bit.ly/2EDMhJA\n\nPPS ещё появилась аудиокнига на литресе!!! \nhttps://bit.ly/2UxDWx9
алоха! суперебейшая новость, чуваки. моя книжка наконец вышла в печатной версии, и уже можно оформить предзаказ на лабиринте (ссылочка внизу, естественно). чувствую себя прям настоящим автором теперь.\n\nбез вас этого всего бы не было, спасибо, что покупали электронную версию и ставили хорошие оценки. да даже если не покупали, спасибо, что вы здесь. мой безграничный респек каждому!\n\nссылочка на предзаказ: https://www.labirint.ru/books/660669/?p=26907
не ссыте, канал не закрывается, и вы сможете читать его дальше. вот ссылка на специальный гайд для таких, как мы\n\nhttps://meduza.io/feature/2018/04/12/telegram-sovsem-skoro-zablokiruyut-chto-delat
дороу! сядьте, если стоите, сейчас такая инфа будет, ебануться. короче, сочетание букв ch в некоторых словах может поизноситься как звук [к]. \n\nchemistry - химия \nI failed my chemistry exam - Я завалил экзамен по химии \n\ncharacter - характер, персонаж (например, в книге)\nShe has a mean character - У неё плохой характер \n\nstomach ache - боль в животе (тут сразу два слова)\nKFC gives me stomach ache - От кфс у меня болит живот \n\nчтобы узнать полный список таких слов, нужно будет ручками загуглить. там их, мягко говоря, дохуя
короче, я заказал экспресс-дизайн в одной конторе за очень много деняк, вот что мне пришло. что думаете?
привет! сегодня выучим пиздатое многозначное слово ditch. да, как bitch, только ditch. \n\nесли его использовать как глагол, то переводится как избавляться от чего-то, бросать (например бойфренда)\nDitch that piece of garbage! - Брось этот кусок говна (дословно мусора)\n\nещё to ditch употребляется в значении прогулять \nWe used to ditch school and play video games - Мы прогуливали школу и играли в видео игры \n\nу этого слова есть ещё одно значение, которое вы будете использовать примерно никогда: ditch - ров, канава. но так проще будет запомнить глагол, типа послать что-то нахер (в канаву)
привет! давайте уже добьём условные предложения и выучим третий тип условных (third conditional). \n\nфишка в том, что здесь описываются события в прошлом, которые могли бы произойти, но не произошли. все, шанс проебан.\n\nтам, где условие (после if), ставим past perfect, а в основной части - would have + 3 форму глагола. \nпример: \nIf you had cared more about your future, you would have prepared better for the exams - Если бы ты больше заботился о своём будущем, то лучше бы подготовился к экзаменам (жизненно пздц)\n\nвместо would можно использовать и модальные глаголы, например:\nIf I had had more time, I could have helped you - Если бы у меня было (тогда) больше времени, я бы тебе помог
дороу! ща будет шок-контент, но для будущего времени можно использовать present continuous и present simple. ебанумба\n\npresent continuous используем для каких-то личных планов, особенно когда решили что-то сделать и заранее с кем-то договорились об этом. обычно идёт речь о недалеком будущем - tonight, tomorrow, this weekend\nWe are playing video games tonight - Вечером мы будем играть в видео игры \n\npresent simple употребляем, когда говорим о всяких там расписаниях, графиках, программах и тд. как правило, все дохуя официально\nThe plane takes off at 10 - Самолёт вылетает в 10
всем привет, дебилы! я как носитель языка, который живет за границей последние 17 лет, могу сказать, что английский до опиздения легкий. нужно только учить, запоминать, херачить упражнения и слушать по 400 раз ted talks. но больше всего вам поможет этот channel, потому что здесь доступным языком я буду объяснять всякие tricky moments, которые почему-то бля никак не запоминаются.
дороу! ща расскажу, что за дерьмо такое ain’t. вы наверно слышали, как какой-то крутой чел, возможно рэпер, это говорит, и хотите так же.\n\nя, кстати, провёл рисерч и охуеть, но это очень древняя штука, типа с 18 века. так сейчас самое главное - ain’t в разговорной речи, ещё раз подчеркиваю только в разговорной речи, заменяет am not, are not, is not и ещё has not, have not. \n\nI ain’t fucking with you - Я бля с тобой не шучу (да, тут fuck with переводится так)\nYou can\'t spend what you ain\'t got - Ты не можешь потратить то, чего у тебя нет \n\nиспользуйте ain’t осторожно, осмысленно, только с кентами, на егэ точно не зайдёт.
привет! если вы тоже давно и плотно сидите на сериалах (напоминаю, series по-английски), то вы должны знать эти слова. \n\ncliffhanger - клифхэнгер, интригующая концовочка\nобразовано из слов скала и висеть, типа непонятно, упадёт герой или нет. ничего не напоминает? ну бля почитайте шерлока холмса на досуге\nI hate cliffhangers, give me more fucking information - Я ненавижу клифхэнгеры, дайте больше долбанной информации \n\nplot twist - поворот сюжета \nтут все просто, to twist - крутить, поворачивать. twister игра такая есть, от этого же глагола охуеть \nI saw that plot twist in the beginning - Я увидел этот поворот сюжета ещё в начале
дороу! сегодня мы выучим три вкусных идиомы с едой (сорян за хуевый каламбур).\n\na real plum (слива) - крутая возможность, предложение, вариант\nThis cheap flight to Japan is a real plum, go book it - Этот дешёвый перелёт в Японию - крутое предложение, иди бронируй \n\nan eye candy - то, на что приятно смотреть (егор крид)\nomg he looks so gorgeous, he’s an eye candy - Он такой красивый, на него очень приятно смотреть \n\nyou can’t make an omelette without breaking eggs - нельзя сделать омлет, не разбив яйца (наверно есть какой-то русский аналог, но я тупой)\nI’ve finished my homework but now I’m dead inside, you know you can’t make an omelette... - Я сделал дз, но теперь я мертвый внутри, знаешь это выражение про омлет...
привет! давайте сегодня разберёмся, в чем разница между also и too. спойлер, слова в принципе однохуйственные, нужно только запомнить их позиции в предложении. \n\ntoo ставим в конец, это изи\nI love beer, but I like wine too - Я люблю пиво, но вино мне нравится тоже \n\nalso обычно фигачим между подлежащим и сказуемым\nShe also has a good sense of humor - У неё также хорошее чувство юмора \n\nесли сказуемое составное (ну когда больше одного слова бля), also вставляем между его частями\nI can also speak French - Ещё я знаю французский
привет, мы снова в эфире, охуеть! сегодняшнюю тему подогнал подписчик, он это где-то увидел и сразу пришёл ко мне обкашлять. короче, артикли с названиями городов и стран. \n\nда, обычно артикль не нужен (есть исключения), мы это знаем: \nI moved to Brussels - Я переехал в Брюссель \nI wish we were in England now - Хотелось бы, чтоб мы были сейчас в Англии \n\nнеопределенный артикль используется, когда указываем на какое-то качество: \n10 years ago there was a different France - 10 лет назад была другая Франция \nHe showed me a new Los Angeles - Он показал мне новый Лос-Анджелес \n\nопределенный артикль нужен, когда мы говорим о конкретном состоянии: \nI love the shiny Moscow in December - Я люблю сияющую Москву в декабре \nI study the England of the Middle Ages - Я изучаю Англию Средневековья
дороу! там наши кенты на западе Рождество празднуют. по этому поводу я приготовил для вас грязнейшую рождественскую шутку, заранее извиняюсь.\n\nWhat’s the difference between a snowman and a snowwoman? Snowballs! - В чем разница между снеговиком и снежной бабой? Снежки\n\nтут самая что ни на есть классическая игра слов. snowballs - это снежки, ну те в которые играют. по отдельности, всем понятно, что получается снег плюс мячики. \n\nв то же время слово balls может означать мужские яйца (простите). ну теперь-то, я думаю, вы поняли, что за снежки.
дороу! я уже не могу, у меня просто эбало трещит, когда неправильно употребляют глагол to affect (влиять на кого-то/что-то). \n\nдавайте запомним, ему не нужен предлог. где предлог? нет предлога. никакого нахуй предлога\nSmoking affects your health - Курение влияет на ваше здоровье \n\nне путайте с существительным \neffect (результат, эффект), даже пишется по-другому. с ним - да, нужен этот долбанный предлог\nThis person had a huge effect on my life - Этот человек очень сильно повлиял на мою жизнь
привет! как можно передать слово это в английском? this, it, that - чот дохуя вариантов получается. давайте разбираться, что к чему.\n\nit - это замена ранее обозначенного предмета (не лица). тут важно, чтобы чел понимал, про что идёт речь \nI bought beer. It’s in the fridge - Я купил пивка. Оно в холодосе \n\nthis - это способ указать на близкий предмет/лицо + его можно представить этим местоимением и все будет пиздато как у элджея\nThis is my girlfriend - Это моя девушка \n\nthat - то же самое, что this только с отдаленным предметом/лицом \nSee that drunk hobo? That is my boyfriend - Видишь того пьяного бомжа? Это мой парень
дороу! сегодня у нас философская цитата дня от маэстро тарантино. конечно, последний фильм мне чот не зашёл (наверно потому что мне поебать на шэрон тейт и голливуд 60-х), но он все ещё маэстро.\n\nWhen people ask me if I went to film school I tell them, no, I went to films - Когда люди меня спрашивают, ходил ли я в киношколу, я им отвечаю, нет, я ходил в кино\n\nпонимаете, это бля как с английским - только учебники вам не помогут, нужно дохера практики. прям дохера. короче, скоро в школу, готовьтесь ебашить, пацаны
псс, пацаны, скоро в школу. если вы хотите купить лучший учебник по английскому в мире, вот ссылки: \n\n1. английский для дебилов (классический)\nпдф - https://bit.ly/2VCyR7m\nпечатная - https://bit.ly/2EDMhJA\n\n2. английский для дебилов (самоучитель)\nпдф - https://bit.ly/2UWxTaw\nпечатная - https://bit.ly/2Z9OPeW\n\n3. аудиокнига\nhttps://bit.ly/2UxDWx9\n\n*все деньги от каждой продажи идут мне на карту для красивой жизни
привет! казалось бы, предлоги сами по себе и так короткие, но даже их можно сокращать в переписке. охуеть, конечно, что только не придумают эти зумеры. \n\nwith сокращаем до одной буквы w, и вас все равно поймут\nI’m w dad, can’t talk right now - Я сейчас с батей, не могу разговаривать \n\nabout сокращается до двух букв ab, наверно чтоб не спутать с артиклем \nShe told me ab the last night - Она рассказала мне про вчерашнюю ночь\n\nдумаю, не надо объяснять, что это чисто с кентами фишечка такая, на егэ даже не пытайтесь.
привет! сегодня давайте повторим past simple (простое прошедшее). это такое время как бы без выебонов, лишней мишуры, чисто симпл. \n\nвот тут его надо использовать:\n1. для простых разовых действий в прошлом. можно изи назвать конкретный момент, когда оно произошло, типа вчера, пять лет назад и тд\nThe first Harry Potter book was published in 1997 - Первая книга о Гарри Поттере была опубликована в 1997 (гп збс)\n\n2. для действий, которые регулярно повторялись в прошлом. да, эйнштейны, это как present simple, только в прошлом\nI drank wine every Friday that year - В тот год я пил вино каждую пятницу \n\n3. для последовательности действий в прошлом\nI woke up, thought about stuff I had to do and stayed in bed - Я проснулся, подумал о вещах, которые надо было сделать, и остался в постели
дороу! давно не было вашей любимой рубрики - всратые мотивационные цитаты из кофеен. их у меня примерно миллион в заметках, не спрашивайте зачем.\n\nThe key to success is to focus on goals, not obstacles - Ключ к успеху - это фокусироваться на целях, а не на препятствиях \n\nотсюда нужно запомнить слово obstacle, в каком-нибудь эссе на егэ запилить его будет прям заебумба. вот немного выражений, чтоб вы знали, как использовать:\nto face an obstacle - встретить преграду \nto overcome obstacles - преодолевать препятствия \nto stumble over an obstacle - споткнуться на препятствии
так, пятница создана для чилла, поэтому не будем сильно напрягаться. го запомним четыре глагола, которые употребляются с предлогом on, и все у нас будет охуенно.\n\ndepend on - зависеть \nWe don’t depend on others - Мы не зависим от других \n\ninsist on - настаивать \nI insist on going this way - Я настаиваю на том, чтобы мы пошли этим путём \n\nrely on - полагаться \nYou can’t rely on him - На него нельзя положиться \n\ncongratulate on - поздравлять \nI congratulate you on passing the exam - Я поздравляю вас со сдачей экзамена
алоха! скоро егэ уже, а вы до сих пор указательные местоимения so и such не различаете. ну давайте разберёмся, хули вы как эти.\n\nsuch - такой\nупотребляется перед существительным с прилагательным либо просто существительным. существительное вообще обязательно. \nпримеры:\nHe is such an extraordinary person - Он такой необычный человек \nYou are such a nerd - Ты такой задрот \n\nso - такой, так \nместоимение so мы ставим перед прилагательным или наречием. самое главное - никаких нахуй существительных, и даже не пытайтесь.\nпримеры: \nThis music is so relaxing - Эта музыка такая расслабляющая \nHe came here so quickly - Он пришёл сюда так быстро
давайте изучим условные предложения первого типа. и сразу отвечу на вопрос, ты охуел, сколько их там - основных всего три. \n\nкороче, такие предложения описывают возможные события в будущем, если будет выполнено какое-то условие. \nпримеры: \nIf you work out, you will be strong - Если ты будешь заниматься, то станешь сильным \nI will be late if the traffic is bad - Я опоздаю, если будут пробки\n\nпожалуйста, запомните, что после if, где условие, идёт настоящее время (настоящее бля, не будущее), а во второй части, где ожидаемое событие, - будущее. \n\nбонус-хуенус. ещё выделяют нулевой тип условных, но это совсем изи. он используется для общепризнанных фактов, и там обе части в настоящем: \nIf you heat ice, it melts - Если греть лёд, он тает
привет! сегодня рассмотрим классический le proeb всех начинающих. запомните плиз это один раз и больше не позорьтесь. \n\nкороче, как правильно перевести такой вопрос: как ты думаешь? how do you think или what do you think. \n\nпервый вариант даже не рассматривайте, потому что how - вопрос к образу действия. то есть как (каким образом) думаешь? - мозгом/жепой/чем угодно. единственный правильный вариант - what do you think. \n \nпереведём с русского на английский, чтоб закрепить: \nХотим заказать тайской еды. Как ты думаешь? - We want to order thai food. What do you think?
короче, не буду вас заебывать итогами года и прочей фигней. \n\nхорошо всем отметить, до встречи в новом году, пусть все будет збс!\n\n💜
привет! давайте уже ответим на вопрос, в чем разница между предлогами among и between. вот это, когда говорят, что в одном случае разговор про две вещи, а в другом про три и более, - это полная хуйня. забудьте навсегда. \n\namong используется, когда говорим про группу предметов, где каждый в отдельности нам неважен или неизвестен:\nThere are two nerds among guys in my group - Среди ребят в моей группе есть два задрота \n\nbetween употребляем, когда говорим о нескольких конкретных лицах или предметах, которые нам известны:\nLet’s keep it between you and me - Давай оставим это между мной и тобой \n\nвот смотрите, с between можно использовать даже больше двух вещей, охуеть:\nI still can’t decide where to go, help me choose between France, Spain and Italy - До сих пор не могу решить, куда поехать, помоги мне выбрать между Францией, Испанией и Италией
привет! это самый пиздатый канал по инглишу в телеграме, кто не согласен, го раз на раз. сегодня у нас философская цитата дня от старины оскара вайлда. \nAnyone who lives within their means suffers from a lack of imagination - Любой, кто живет в пределах своих возможностей, страдает от недостатка воображения\nвот тут lack с предлогом of, потому что существительное (недостаток). если глагол to lack, то предлог идёт нах: the soup lacks salt - в супе не хватает соли\nда, короче, надо стремиться, пацаны, иначе всю жизнь будете suffer, такие дела.
когда меня спрашивают, как перевести местоимение some, я говорю, ну зависит от контекста: несколько, некоторый, немного, а бывает и никак не переводится. меня спрашивают, а как так-то: четыре буквы всего, и так дохуя значений. а я говорю, ну бля вот так.\n\nкак обычно все изи, но надо запомнить:\n1. перед существительными в единственном числе - какой-то или некоторый. \nпример: Some guy is staring at you - Какой-то чувак на тебя пялится \n\n2. перед существительными во множественном числе - некоторые или несколько \nпримеры:\nI have some questions - У меня несколько вопросов \nSome people say English is hard - Некоторые люди говорят, что английский сложный \n\n3. перед неисчисляемыми существительными - немного или вообще никак не переводим. \nпример: May I have some water? - Можно (немного) воды?\n\nбонус-хуенус, я знаю вы это любите: если some стоит перед числительными, то это значит около. \nпример: I make some $1000 a day - Я зарабатываю около $1000 в день
алоха! сегодня давайте научимся употреблять глагол to let (разрешать, позволять). \nтут без особых выебонов и примудростей - просто запомните, что после него другие глаголы употребляются без всяких частиц to и тд \nDon’t let me drink tonight, I have a meeting tomorrow - Не разрешай мне пить вечером, у меня завтра встреча \nкстати, у него все три формы одинаковые: let - let - let. с прошедшим временем проблем не должно быть (если вы можете написать своё имя без ошибок)\nShe let him come in - Она разрешила ему войти \nну и сокращение let’s (let us) вы и так знаете, орлы\nLet’s order some food - Давай закажем еды
привет и сразу поехали! сегодня мы выучим три фразовых глагола с предлогом up и научимся их применять в реальной жизни (иначе нахуй оно все, правда).\n\nto keep up - поспевать, оставаться на том же уровне\nI can’t keep up with you - Я не успеваю за тобой \nGood job, keep it up! - Отличная работа, продолжай в том же духе! \n\nto show up - появиться \nHe showed up at the party when it was all over - Он появился на тусе, когда уже все закончилось\n\nto throw up - тошнить \nDon’t drink so much, you gonna throw up - Не пей так много, тебя вырвет
алоха! сегодня мы выучим очередное пиздатое выражение (у меня только такие). оно в меру философское, но немного грубое, чисто разговорный вариант. \n\nsuck it and see - не попробуешь, не узнаешь \nиспользуется, когда кто-то ссыт что-то сделать и ты ему говоришь типа, выйди уже из это ебучей зоны комфорта и посмотри, что получится. \n\n- I’m not sure about this job, I’m too stupid for it \n- Just suck it and see, mate \n- Я не уверен насчёт этой работы, я слишком тупой для неё\n- Чувак, не попробуешь, не узнаешь
привет всем зумерам в этом чате! сегодня поговорим про слово crush (краш). \n\nдля тех, кто сидит в вайбере и называет мемы мэмами, объясняю: краш - это чел, который тебе нравится, ну или девушка, если ты парень. есть ещё слово крашка, но оно какое-то ущербное\nI can’t stop thinking about my crush - Не могу перестать думать о моем краше\n\ncrush также используют для самого процесса, так сказать. типа увлечение, влюбленность, желание взять и засосать (простите)\nYou saw him once and you already got a crush on him wtf? - Ты видела его один раз и уже запала на него, какого хера?
дороу! пздц и не говорите, уже ни о чем невозможно думать, кроме нг. поэтому давайте сегодня на лайте вспомним топ цитатки из один дома. \n\nI\'m eating junk food and watching rubbish, you better come out and stop me - Я ем фастфуд и смотрю фигню, лучше бы вам прийти и остановить меня \n(rubbish, junk - мусор, ещё есть trash, garbage, и это все описывает мой 2к18)\n\nYou can mess with a lot of things, but you can\'t mess with kids on Christmas - Вы можете шутить со многими вещами, но не шутите с детьми во время Рождества\n(mess with - шутить, связываться с кем-то)\n\nну и конечно, Merry Christmas, ya filthy animal! думаю, перевод не требуется, олды поймут. \n\nс наступающим, пацаны!
лучшие учебники по инглишу в мире!!!\n\nанглийский для дебилов (классический)\nпдф - bit.ly/2VCyR7m\nпечатная - bit.ly/2EDMhJA\n\nанглийский для дебилов (самоучитель)\nпдф - bit.ly/2UWxTaw\nпечатная - bit.ly/2Z9OPeW\n\nаудиокнига\nbit.ly/2UxDWx9
помните, я обещал, что расскажу про разницу farther/further и older/elder, ну вот сегодня, короче. кто забыл, что это такое вообще, быстрее листайте старые записи, пока не отвалилась жопа.\n\nсначала old, тут попроще:\n1. older - oldest это про возраст вообще:\nHe is older than me - Он старше меня\n2. elder - eldest это про старшинство в семье:\nMy elder sister is 25 - Моей старшей сестре 25 \n\nтеперь про far (для людей с айкью больше 60)\n1. farther - farthest чаще используется для физического расстояния:\nI live farther from centre than Tom - Я живу дальше от центра, чем Том\n2. further - furthest имеет более абстрактное значение: \nYou can find futher information in the book - Вы сможете найти дополнительную (дальнейшую) информацию в книге
привет! сегодня я научу вас пользоваться глаголом to mind (возражать, быть против чего-либо). с ним все сразу становится пздц вежливым, вот посмотрите \n\nDo you mind if I close the window? - Вы не против, если я закрою окно? \nиспользуйте would you mind, чтоб прям увожение\n\nещё сюда можно навалить герундия (штука с окончанием -ing) и тогда это превратится в просьбу \nWould you mind closing the window? - Можете закрыть окно?\n\nну и, конечно, нужно научиться вежливо отвечать\nI don’t mind, do whatever the fuck you want - Я не против, делайте любую хуйню, которую вы хотите
привет! казалось бы, скоро нг, можно расслабиться, но нет. сегодня у нас future simple (простое будущее).\n\nобразуется практически из говна и палок, с помощью will и начальной формы глагола. will очень часто сокращается до I’ll, he’ll, we’ll и тд, так что не ссыте.\n\nкогда используем:\n1. для простых действий в будущем\nI’ll call you back tomorrow - Я перезвоню тебе завтра \n\n2. для незапланированных действий в будущем, решение принимается в момент речи\nDamn, it’s raining. I’ll take a taxi - Блэт, пошёл дождь. Возьму такси \n\n3. предположения, прогнозы, вся хуйня (когда нет железобетонной уверенности)\nI hope you will record a mixtape next year - Надеюсь, ты запишешь микстейп в следующем году
привет! сегодня мы станем чуть-чуть умнее, ну или нахуя вообще этот channel. го научимся использовать суффикс -friendly. \n\nон образован от слова friend (надеюсь, такое слышали) и означает, что что-то по отношению к чему-то дружелюбное/благоприятное. ща все поймёте, вот примеры:\n\nuser-friendly \nThis interface is user-friendly - Этот интерфейс удобен для пользователя \n\nfamily-friendly \nPlease, no family-friendly restaurants this time, I wanna get wasted - Плиз, без семейных кафешек в этот раз, я хочу нажраться \n\nenvironmentally-friendly (не проебитесь с этим словом, тут немного по-другому образовано)\nWe use only environmentally-friendly products - Мы используем только не наносящие вреда окружающей среде продукты
дороу! сегодня у нас рубрика лакшери аналоги бичевских слов и выражений на английском. для егэ самое то. \n\nдавайте подберем что-нибудь приличное для глагола to use (использовать). честно говоря, он немного подзаебал. \n\nдля начала попробуйте конструксьон to make use of \nShe makes use of her cute appearance - Она использует свою милую внешность \n\nвот ещё норм глагол to apply \nHe applied his skills to solve the problem - Он использовал свои навыки, чтобы решить задачу\n\nну можно использовать ещё глагол to implement, но его хер запомнишь. сложный плюс пишется длинно, короч, забейте
дороу! мы все охуенно хорошо знаем, что с днями недели у нас предлог on, а с месяцам in. но бывает такое, что предлоги опускаются, ща расскажу, в каких случаях. \nесли перед словом, выражающим время, вы видите last, first, next, this и тд, то предлог опускаем: \nSee you next week - Увидимся на следующей неделе \nI saw him last Wednesday - Я видел его в прошлую среду \nNext time please try not to be late - В следующий раз постарайтесь не опаздывать \nв разговорной речи это вообще обычное дело. вот ещё два случая, где можно не ссать и опустить предлог: \nI lived there four years - Я жил там четыре года \nWe met the January before last - Мы виделись в январе позапрошлого года
с возвращением! давайте разберёмся в тонкостях употребления модальных глаголов have to и must. ща так быстро и чётко все объясню, вы охуеете.\n\nmust \n1. когда ты должен что-то сделать и ты сам это понимаешь \nпример: I must speak to him - Я должен с ним поговорить \n2. когда говорим о правилах и инструкциях \nпример: You must show your ID - Вы должны показать айди \n\nhave to когда нужно что-то делать из-за каких-то обстоятельств (хотя это тебе нахуй не упало)\nпример:\nI have to work till 6 - Я должен работать до 6 (ну вы понимаете)\n\nобратите внимание, что отрицательные формы имеют дохуя (подчеркиваю двумя подчеркиваниями) разное значение: \nYou mustn’t go there - Ты не должен туда идти (не иди ни в коем случае) \nYou don’t have to go there - Ты не должен туда идти (можешь не идти, тебя никто не заставляет, вообще пофиг)
алоха! с новым годом, пацаны и пацанессы, WWIII сосать. так, а теперь к сегодняшнему уроку, давайте научимся употреблять глагол to let (разрешать, позволять). \n\nтут без особых выебонов и примудростей - просто запомните, что после него другие глаголы употребляются без всяких частиц to и тд \nDon’t let me drink tonight, I have a meeting tomorrow - Не разрешай мне пить вечером, у меня завтра встреча \n\nкстати, у него все три формы одинаковые: let - let - let. с прошедшим временем проблем не должно быть (если вы можете написать своё имя без ошибок)\nShe let him come in - Она разрешила ему войти \n\nну и сокращение let’s (let us) вы и так знаете, орлы\nLet’s order some food - Давай закажем еды
привет! мне кажется, отличный день, чтобы научиться обращаться к женщинам. \n\nво-первых, делаем это с уважением. во-вторых, используем вот эти слова: \nMrs - миссис\nесли инфа сотка, что женщина замужем \nMiss - мисс\nесли точно знаем, что она не замужем \nMs - миз \nесли хз, замужем она или нет \n\nну что, эйнштейны, вот пример, угадайте, кто тут не замужем: \nI met Mrs Maisel and Miss Stevens at the mall today - Я встретил миссис Мейзел и мисс Стивенс сегодня в тц
добрый вечер и добро пожаловать на минутку вежливости на канале дебилинглиш (все ещё лучшем канале об английском в телеграме). сегодня у нас полезные фразы для выражения различных просьб.\n\nWould you be so nice to shut the fuck up? - Можешь быть так любезен и залепить свое [вставить любую метафору для слова эбало]\n\nIt would be kind of you to get the fuck out - Было бы мило с твоей стороны, если бы ты потерялся отсюда \n\nCould you do me a favor and move your ass? - Можешь ли сделать мне одолжение и подвинуть свою жепу?
привет! сегодня у нас внезапная напоминалка о том, какие предлоги использовать со словом weekend. и только попробуйте потом ещё раз с этим проебаться. \n\nкороче, можно говорить at/on the weekend. первый вариант - британский, второй - американский \nWhat did you do at the weekend? - Что ты делал на выходных? \n\nещё запомните такой прекол. если мы опускаем артикль и используем множественное число, то по смыслу получается каждые выходные, по выходным, обычно на выходных\nUsually I’m drunk at weekends - Обычно я пьяный на выходных